




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H1696 |
דִבֶּ֧ר (diber) |
to speak | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal third person masculine singular |
Vpp3ms |
| H0053 |
אַבְשָׁל֛וֹם (aveshalvóm) |
Absalom | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H0550 |
אַמְנ֖וֹן (amenvón) |
Amnon | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H9006 H7451a |
לְ (le) מֵ (me) רָ֣ע (ra) |
to from bad |
Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R R Aabsa |
| H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
and till link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H2896a |
ט֑וֹב (tvóv) |
pleasant | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Aabsa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H8130 |
שָׂנֵ֤א (sane) |
to hate | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H0053 |
אַבְשָׁלוֹם֙ (aveshalvóm) |
Absalom | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0550 |
אַמְנ֔וֹן (amenvón) |
Amnon | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H1697 |
דְּבַר֙ (devar) |
word | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6031b |
עִנָּ֔ה (inah) |
to afflict | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal third person masculine singular |
Vpp3ms |
| H0853 |
אֵ֖ת (et) |
obj. | Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H8559 |
תָּמָ֥ר (tamar) |
Tamar | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0269 H9023 H9016 H9017 |
אֲחֹתֽ (achót) וֹ (vó) ׃ פ (f) |
sister his verseEnd para |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncfsc Sp3ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+