




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַֽ (va) יְהִי֙ (jehi) |
seq to be |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H1992 |
הֵ֣מָּה (hemah) |
they(masc.) | Pron. Pron. personal 3p ♂ pl. personal third person masculine plural |
Pp3mp |
| H9003 H1870 |
בַ (va) דֶּ֔רֶךְ (derekhe) |
in way |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H9002 H9009 H8052 |
וְ (ve) הַ (ha) שְּׁמֻעָ֣ה (shemuah) |
and the tidings |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
C Td Ncfsa |
| H0935 |
בָ֔אָה (vaah) |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1732 |
דָּוִ֖ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֑ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5221 |
הִכָּ֤ה (hikah) |
to smite | Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular |
Vhp3ms |
| H0053 |
אַבְשָׁלוֹם֙ (aveshalvóm) |
Absalom | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
the king |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H3498 |
נוֹתַ֥ר (nvótar) |
to remain | Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H9006 H9038 |
מֵ (me) הֶ֖ם (hem) |
from them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H0259 H9016 H9018 |
אֶחָֽד (echad) ׃ ס (s) |
one verseEnd section |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+