Second Samuel 2:10

Ish-Bosheth, Saul's son, was 40 years old when he began to reign over Israel, and he reigned for two years. But the house of Judah followed David.
[The name Ish-Bosheth means "man of shame"; in the Books of Chronicles he is called Eshbaal, which means "Baal is there" (1 Chron. 8:33). He is not an anointed king, but someone appointed as king over all eleven tribes, except Judah, where David reigns. For two years, there is a temporary division into a Northern and Southern Kingdom before David unites the nation again.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בֶּן   אַרְבָּעִים   שָׁנָה   אִישׁ   בֹּשֶׁת   בֶּן   שָׁאוּל   בְּמָלְכוֹ   עַל   יִשְׂרָאֵל   וּשְׁתַּיִם   שָׁנִים   מָלָךְ   אַךְ   בֵּית   יְהוּדָה   הָיוּ   אַחֲרֵי   דָוִד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τεσσαράκοντα ἐτῶν Ιεβοσθε υἱὸς Σαουλ ὅτε ἐβασίλευσεν ἐπὶ τὸν Ισραηλ καὶ δύο ἔτη ἐβασίλευσεν πλὴν τοῦ οἴκου Ιουδα οἳ ἦσαν ὀπίσω Δαυιδ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0705
אַרְבָּעִ֨ים (arebaim)
forty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H8141
שָׁנָ֜ה (shanah)
year
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0378
H9014
אִֽישׁ (ish-)
־
Ish-bosheth
link
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0378
בֹּ֣שֶׁת (bóshet)
Ish-bosheth
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7586
שָׁא֗וּל (shaol)
Saul
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H4427a
H9043
בְּ (be)
מָלְכ (malekh)
וֹ֙ (vó)
in
to reign
he
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vqcc
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H8147
וּ (o)
שְׁתַּ֥יִם (shetajim)
and
two
Conj. Conjunktion

Noun Noun
dual (couple) feminine dual (2/a couple) Absolute state

C
Ncfda
H8141
שָׁנִ֖ים (shanim)
year
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H4427a
מָלָ֑ךְ (malakhe)
to reign
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0389
אַ֚ךְ (akhe)
surely
Adv. Adverb

D
H1004b
בֵּ֣ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1961
הָי֖וּ (hajo)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H0310a
אַחֲרֵ֥י (acharei)
behind
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H1732
H9016
דָוִֽד (david)
׃
David
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)