Second Samuel 22:18

He saved me from my strong enemy [in David's case Saul, see 1 Sam. 31:1–4],
and from those who hated me, for they were too powerful for me.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יַצִּילֵנִי   מֵאֹיְבִי   עָז   מִשֹּׂנְאַי   כִּי   אָמְצוּ   מִמֶּנִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐρρύσατό με ἐξ ἐχθρῶν μου ἰσχύος ἐκ τῶν μισούντων με ὅτι ἐκραταιώθησαν ὑπὲρ ἐμέ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5337
H9030
יַצִּילֵ֕ (jatzile)
נִי (ni)
to deliver
me
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhi3ms
Sp1bs
H9006
H0341
H9020
מֵ (me)
אֹיְבִ֖ (ójevi)
י (j)
from
enemy
my
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Vqrmsc
Sp1bs
H5794
עָ֑ז (az)
strong
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9006
H8130
H9030
מִ (mi)
שֹּׂ֣נְאַ֔ (sónea)
י (j)
from
to hate
me
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Vqrmpc
Sp1bs
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0553
אָמְצ֖וּ (ametzo)
to strengthen
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H4480a
H9030
H9016
מִמֶּֽ (mime)
נִּי (ni)
׃
from
me
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)