Second Samuel 5:2

Long ago, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and brought it in [1 Sam. 18:5, 13, 16]. And the Lord (Yahweh) said to you, 'You shall feed (shepherd; be a shepherd to – Hebr. raah) my people Israel, and you shall be prince over Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

גַּם   אֶתְמוֹל   גַּם   שִׁלְשׁוֹם   בִּהְיוֹת   שָׁאוּל   מֶלֶךְ   עָלֵינוּ   אַתָּה   הָיִיתָה   מוֹצִיא   וְהַמֵּבִי   אֶת   יִשְׂרָאֵל   וַיֹּאמֶר   יְהוָה   לְךָ   אַתָּה   תִרְעֶה   אֶת   עַמִּי   אֶת   יִשְׂרָאֵל   וְאַתָּה   תִּהְיֶה   לְנָגִיד   עַל   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐχθὲς καὶ τρίτην ὄντος Σαουλ βασιλέως ἐφ᾽ ἡμῖν σὺ ἦσθα ὁ ἐξάγων καὶ εἰσάγων τὸν Ισραηλ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς σέ σὺ ποιμανεῖς τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ καὶ σὺ ἔσει εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1571
H9014
גַּם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H0865
אֶתְמ֣וֹל (etemvól)
previously
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1571
H9014
גַּם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H8032
שִׁלְשׁ֗וֹם (shileshvóm)
before
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H1961
בִּ (bi)
הְי֨וֹת (hejvót)
in
to be
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H7586
שָׁא֥וּל (shaol)
Saul
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֙לֶךְ֙ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9035
עָלֵ֔י (alei)
נוּ (no)
upon
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Rd
Sp1bp
H0859a
אַתָּ֗ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H1961
הָיִיתָה (hajitah)
to be
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H3318
מוֹצִיא (mvótzi)
to come out
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa
H9002
H9009
H0935
וְ (ve)
הַ (ha)
מֵּבִי (mevi)
and
the
to come (in)
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

C
Td
Vhrmsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3068
יְהוָ֜ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֗ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H0859a
אַתָּ֨ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H7462b
תִרְעֶ֤ה (tiree)
to pasture
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5971a
H9020
עַמִּ (ami)
י֙ (j)
people
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּ֛ה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H1961
תִּהְיֶ֥ה (tiheje)
to be
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9005
H5057
לְ (le)
נָגִ֖יד (nagid)
to
leader
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)