Second Samuel 5 – InterlinearBETA


1
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שִׁבְטֵי
tribe
shivetei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חֶבְרוֹנָה
Hebron to
chevervóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הִנְנוּ
if! we
hine'no
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַצְמְךָ
bone your
atzeme'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּבְשָׂרְךָ
and flesh your
o'vesare'kha
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֲנָחְנוּ
we verseEnd
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to come (in) all link tribe Israel to(wards) link David Hebron to seq to say to to say if! we bone your and flesh your we verseEnd
2
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
אֶתְמוֹל
previously
etemvól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
שִׁלְשׁוֹם
before
shileshvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּהְיוֹת
in to be
bi'hejvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
הָיִיתָה
to be
hajitah
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
מוֹצִיא
to come out
mvótzi
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
וְהַמֵּבִי
and the to come (in)
ve'ha'mevi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
תִרְעֶה
to pasture
tiree
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
C
Conjunction
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
תִּהְיֶה
to be
tiheje
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לְנָגִיד
to leader
le'nagid
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
also link previously also link before in to be Saul king upon us you(m.s.) to be to come out and the to come (in) obj. link Israel seq to say YHWH to you you(m.s.) to pasture obj. link people my obj. link Israel and you(m.s.) to be to leader upon link Israel verseEnd
3
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זִקְנֵי
old
ziqenei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֶבְרוֹנָה
Hebron to
chevervóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיִּכְרֹת
seq to cut
va'jikherót
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּרִית
covenant
berit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּחֶבְרוֹן
in Hebron
be'chevervón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּמְשְׁחוּ
seq to anoint
va'jimeshecho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְמֶלֶךְ
to king
le'melekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd para
jiserael'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to come (in) all link old Israel to(wards) link the king Hebron to seq to cut to them the king David covenant in Hebron to face YHWH seq to anoint obj. link David to king upon link Israel verseEnd para
4
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּמָלְכוֹ
in to reign he
be'malekh'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַרְבָּעִים
forty
arebaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מָלָךְ
to reign verseEnd
malakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
son link thirty year David in to reign he forty year to reign verseEnd
5
בְּחֶבְרוֹן
in Hebron
be'chevervón
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מָלַךְ
to reign
malakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שֶׁבַע
seven
sheva
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנִים
year
shanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשִׁשָּׁה
and six
ve'shishah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חֳדָשִׁים
month
chódashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבִירוּשָׁלִַם
and in Jerusalem
o'vi'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מָלַךְ
to reign
malakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשָׁלֹשׁ
and three
ve'shalósh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וִיהוּדָה
and Judah verseEnd
vi'jhodah
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
in Hebron to reign upon link Judah seven year and six month and in Jerusalem to reign thirty and three year upon all link Israel and Judah verseEnd
6
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַאֲנָשָׁיו
and human his
va'anashaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַיְבֻסִי
the Jebusite
ha'jevusi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תָבוֹא
to come (in)
tavvó
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הֵנָּה
hither
henah
D
Adverb
כִּי
except
ki
Tc
Conjunction
אִם
except link
im-
Tc
Conjunction
-
הֱסִירְךָ
to turn aside you
hesire'kha
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַעִוְרִים
the blind
ha'iverim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְהַפִּסְחִים
and the lame
ve'ha'pisechim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יָבוֹא
to come (in)
javvó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הֵנָּה
hither verseEnd
henah
D
Adverb
-
seq to go the king and human his Jerusalem to(wards) link the Jebusite to dwell the land seq to say to David to to say not link to come (in) hither except except link to turn aside you the blind and the lame to to say not link to come (in) David hither verseEnd
7
וַיִּלְכֹּד
seq to capture
va'jilekód
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
מְצֻדַת
fortress
metzudat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִיא
he
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
עִיר
city
ir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּוִד
David verseEnd
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to capture David obj. fortress Zion he city David verseEnd
8
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
מַכֵּה
to smite
make
Vhrmsc
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
יְבֻסִי
Jebusite
jevusi
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְיִגַּע
and to touch
ve'jiga
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בַּצִּנּוֹר
in water
ba'tzinvór
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַפִּסְחִים
the lame
ha'pisechim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַעִוְרִים
the blind
ha'iverim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׂנְאוּ
to hate
saneo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
נֶפֶשׁ
soul
nefesh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עִוֵּר
blind
ioer
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּפִסֵּחַ
and lame
o'fisecha
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָבוֹא
to come (in)
javvó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַבָּיִת
the house verseEnd
ha'bajit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say David in day the he all link to smite Jebusite and to touch in water and obj. link the lame and obj. link the blind to hate soul David upon link so to say blind and lame not to come (in) to(wards) link the house verseEnd
9
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּמְּצֻדָה
in fortress
ba'metzudah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיִּקְרָא
seq to call link
va'jiqera-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לָהּ
to her
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עִיר
city
ir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּבֶן
seq to build
va'jiven
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמִּלּוֹא
the Millo
ha'milvó
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָבָיְתָה
and house to verseEnd
va'vajeta'h
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to dwell David in fortress seq to call link to her city David seq to build David around from link the Millo and house to verseEnd
10
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָלוֹךְ
to go
halvókhe
Vqaa
Verb Qal
וְגָדוֹל
and to magnify
ve'gadvól
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
וַיהוָה
and YHWH
va'jhvah
C
Conjunction
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עִמּוֹ
with him verseEnd para
im'vó'f
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to go David to go and to magnify and YHWH God Hosts with him verseEnd para
11
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חִירָם
Hiram
chiram
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַעֲצֵי
and tree
va'atzei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲרָזִים
cedar
arazim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְחָרָשֵׁי
and artificer
ve'charashei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֵץ
tree
etz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְחָרָשֵׁי
and artificer
ve'charashei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֶבֶן
stone
even
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קִיר
wall
qir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּבְנוּ
seq to build link
va'jiveno-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
בַיִת
house
vajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְדָוִד
to David verseEnd
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to send Hiram king link Tyre messenger to(wards) link David and tree cedar and artificer tree and artificer stone wall seq to build link house to David verseEnd
12
וַיֵּדַע
seq to know
va'jeda
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הֱכִינוֹ
to establish him
hekhin'vó
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְמֶלֶךְ
to king
le'melekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְכִי
and for
ve'khi
C
Conjunction
Tc
Conjunction
נִשֵּׂא
to lift
nise
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
מַמְלַכְתּוֹ
kingdom his
mamelakhet'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּעֲבוּר
in for the sake of
ba'avor
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd section
jiserael's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to know David for link to establish him YHWH to king upon link Israel and for to lift kingdom his in for the sake of people his Israel verseEnd section
13
וַיִּקַּח
seq to take
va'jiqach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פִּלַגְשִׁים
concubine
pilageshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנָשִׁים
and woman
ve'nashim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִירוּשָׁלִַם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בֹּאוֹ
to come (in) he
bó'vó
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵחֶבְרוֹן
from Hebron
me'chevervón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּוָּלְדּוּ
seq to beget
va'jioaledo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבָנוֹת
and daughter verseEnd
o'vanvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
seq to take David still concubine and woman from Jerusalem behind to come (in) he from Hebron seq to beget still to David son and daughter verseEnd
14
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַיִּלֹּדִים
the born
ha'jilódim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בִּירוּשָׁלִָם
in Jerusalem
bi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שַׁמּוּעַ
Shammua
shamoa
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשׁוֹבָב
and Shobab
ve'shvóvav
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנָתָן
and Nathan
ve'natan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁלֹמֹה
and Solomon verseEnd
o'shelómóh
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and these name the born to him in Jerusalem Shammua and Shobab and Nathan and Solomon verseEnd
15
וְיִבְחָר
and Ibhar
ve'jivechar
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וֶאֱלִישׁוּעַ
and Elishua
ve'elishoa
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנֶפֶג
and Nepheg
ve'nefeg
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיָפִיעַ
and Japhia verseEnd
ve'jafia
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and Ibhar and Elishua and Nepheg and Japhia verseEnd
16
וֶאֱלִישָׁמָע
and Elishama
ve'elishama
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶלְיָדָע
and Eliada
ve'elejada
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וֶאֱלִיפָלֶט
and Eliphelet verseEnd para
ve'elifalet'f
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
and Elishama and Eliada and Eliphelet verseEnd para
17
וַיִּשְׁמְעוּ
seq to hear
va'jishemeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
מָשְׁחוּ
to anoint
mashecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְמֶלֶךְ
to king
le'melekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּעֲלוּ
seq to ascend
va'jaalo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְבַקֵּשׁ
to to seek
le'vaqesh
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֵּרֶד
seq to go down
va'jered
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמְּצוּדָה
the fortress verseEnd
ha'metzodah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to hear Philistine for link to anoint obj. link David to king upon link Israel seq to ascend all link Philistine to to seek obj. link David seq to hear David seq to go down to(wards) link the fortress verseEnd
18
וּפְלִשְׁתִּים
and Philistine
o'felishetim
C
Conjunction
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיִּנָּטְשׁוּ
seq to leave
va'jinatesho
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּעֵמֶק
in valley
be'emeq
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְפָאִים
Rephaim verseEnd
refaim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and Philistine to come (in) seq to leave in valley Rephaim verseEnd
19
וַיִּשְׁאַל
seq to ask
va'jisheal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּיהוָה
in YHWH
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הַאֶעֱלֶה
? to ascend
ha'eele
Ti
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הֲתִתְּנֵם
? to give them
ha'titene'm
Ti
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּיָדִי
in hand my
be'jadi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֲלֵה
to ascend
ale
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָתֹן
to give
natón
Vqaa
Verb Qal
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַפְּלִשְׁתִּים
the Philistine
ha'pelishetim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּיָדֶךָ
in hand your verseEnd
be'jade'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to ask David in YHWH to to say ? to ascend to(wards) link Philistine ? to give them in hand my seq to say YHWH to(wards) link David to ascend for link to give to give obj. link the Philistine in hand your verseEnd
20
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּבַעַל
in Baal-perazim link
be'vaal-
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
פְּרָצִים
Baal-perazim
peratzim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּכֵּם
seq to smite them
va'jake'm
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
פָּרַץ
to break through
paratz
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֹיְבַי
enemy my
ójeva'j
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְפָנַי
to face my
le'fana'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כְּפֶרֶץ
like breach
ke'feretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מָיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
קָרָא
to call
qara
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
שֵׁם
name link
shem-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
בַּעַל
Baal-perazim
baal
Npl
Noun Proper Name (person/place)
פְּרָצִים
Baal-perazim verseEnd
peratzim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to come (in) David in Baal-perazim link Baal-perazim seq to smite them there David seq to say to break through YHWH obj. link enemy my to face my like breach water upon link so to call name link the standing place the he Baal-perazim Baal-perazim verseEnd
21
וַיַּעַזְבוּ
seq to leave link
va'jaazevo-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲצַבֵּיהֶם
idol their
atzabei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּשָּׂאֵם
seq to lift them
va'jisae'm
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַאֲנָשָׁיו
and human his verseEnd para
va'anashaj'v'f
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to leave link there obj. link idol their seq to lift them David and human his verseEnd para
22
וַיֹּסִפוּ
seq to add
va'jósifvo
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַעֲלוֹת
to to ascend
la'alvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַיִּנָּטְשׁוּ
seq to leave
va'jinatesho
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּעֵמֶק
in valley
be'emeq
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רְפָאִים
Rephaim verseEnd
refaim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to add still Philistine to to ascend seq to leave in valley Rephaim verseEnd
23
וַיִּשְׁאַל
seq to ask
va'jisheal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּיהוָה
in YHWH
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תַעֲלֶה
to ascend
taale
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הָסֵב
to turn
hasev
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַחֲרֵיהֶם
behind them
acharei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּבָאתָ
seq to come (in)
o'vata
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִמּוּל
from opposite
mi'mol
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּכָאִים
balsam verseEnd
bekhaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to ask David in YHWH seq to say not to ascend to turn to(wards) link behind them seq to come (in) to them from opposite balsam verseEnd
24
וִיהִי
and to be
vi'jhi
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בְּשָׁמְעֲךָ
in to hear you
be'shamea'kha
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צְעָדָה
marching
tzeadah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּרָאשֵׁי
in head
be'rashei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַבְּכָאִים
the balsam
ha'bekhaim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָז
then
az
D
Adverb
תֶּחֱרָץ
to decide
techeratz
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אָז
then
az
D
Adverb
יָצָא
to come out
jatza
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְהַכּוֹת
to to smite
le'hakvót
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
בְּמַחֲנֵה
in camp
be'machane
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine verseEnd
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and to be in to hear you obj. link voice marching in head the balsam then to decide for then to come out YHWH to face your to to smite in camp Philistine verseEnd
25
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֵּן
so
ken
D
Adverb
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
צִוָּהוּ
to command him
tzioa'ho
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִגֶּבַע
from Geba
mi'geva
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בֹּאֲךָ
to come (in) you
bóa'kha
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
גָזֶר
Gezer verseEnd para
gazer'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to make David so like as which to command him YHWH seq to smite obj. link Philistine from Geba till link to come (in) you Gezer verseEnd para