Second Samuel 4 – InterlinearBETA


1
וַיִּשְׁמַע
seq to hear
va'jishema
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מֵת
to die
met
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אַבְנֵר
Abner
avener
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּחֶבְרוֹן
in Hebron
be'chevervón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּרְפּוּ
seq to slacken
va'jirepo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
יָדָיו
hand his
jadaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִבְהָלוּ
to dismay verseEnd
nivehalo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
seq to hear son link Saul for to die Abner in Hebron seq to slacken hand his and all link Israel to dismay verseEnd
2
וּשְׁנֵי
and two
o'shenei
C
Conjunction
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
אֲנָשִׁים
human
anashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׂרֵי
ruler link
sarei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
גְדוּדִים
band
gedodim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שֵׁם
name
shem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּעֲנָה
Baanah
baanah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
רֵכָב
Rechab
rekhav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רִמּוֹן
Rimmon
rimvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּאֶרֹתִי
the Beerothite
ha'beeróti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
בְּאֵרוֹת
Beeroth
beervót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תֵּחָשֵׁב
to devise
techashev
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בִּנְיָמִן
Benjamin verseEnd
binejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and two human ruler link band to be son link Saul name the one Baanah and name the second Rechab son Rimmon the Beerothite from son Benjamin for also link Beeroth to devise upon link Benjamin verseEnd
3
וַיִּבְרְחוּ
seq to flee
va'jiverecho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַבְּאֵרֹתִים
the Beerothite
ha'beerótim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
גִּתָּיְמָה
Gittaim to
gitajema'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיִּהְיוּ
seq to be link
va'jihejo-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
גָּרִים
to sojourn
garim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עַד
till
ad
R
Preposition
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd section
ha'ze's
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
-
seq to flee the Beerothite Gittaim to seq to be link there to sojourn till the day the this verseEnd section
4
וְלִיהוֹנָתָן
and to Jehonathan
ve'li'jhvónatan
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְכֵה
crippled
nekhe
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
רַגְלָיִם
foot
ragelajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חָמֵשׁ
five
chamesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנִים
year
shanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּבֹא
in to come (in)
be'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שְׁמֻעַת
tidings
shemuat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִיהוֹנָתָן
and Jehonathan
vi'jhvónatan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִיִּזְרְעֶאל
from Jezreel
mi'jizereel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתִּשָּׂאֵהוּ
seq to lift him
va'tisae'ho
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֹמַנְתּוֹ
be faithful him
ómanet'vó
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַתָּנֹס
seq to flee
va'tanós
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּחָפְזָהּ
in to hurry she
be'chafeza'h
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לָנוּס
to to flee
la'nos
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיִּפָּסֵחַ
seq to limp
va'jipasecha
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וּשְׁמוֹ
and name his
o'shem'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְפִיבֹשֶׁת
Mephibosheth verseEnd
mefivóshet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to Jehonathan son link Saul son crippled foot son link five year to be in to come (in) tidings Saul and Jehonathan from Jezreel seq to lift him be faithful him seq to flee seq to be in to hurry she to to flee seq to fall seq to limp and name his Mephibosheth verseEnd
5
וַיֵּלְכוּ
seq to go
va'jelekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
רִמּוֹן
Rimmon
rimvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּאֵרֹתִי
the Beerothite
ha'beeróti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
רֵכָב
Rechab
rekhav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבַעֲנָה
and Baanah
o'vaanah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כְּחֹם
like heat
ke'chóm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
Ish-bosheth
ish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֹּשֶׁת
Ish-bosheth
bóshet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהוּא
and he
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
שֹׁכֵב
to lie down
shókhev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
מִשְׁכַּב
bed
mishekav
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַצָּהֳרָיִם
the midday verseEnd
ha'tzahórajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
-
seq to go son link Rimmon the Beerothite Rechab and Baanah seq to come (in) like heat the day to(wards) link house Ish-bosheth Ish-bosheth and he to lie down obj. bed the midday verseEnd
6
וְהֵנָּה
and they(masc.)
ve'henah
C
Conjunction
D
Adverb
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תּוֹךְ
midst
tvókhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַבַּיִת
the house
ha'bajit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹקְחֵי
to take
lóqechei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
חִטִּים
wheat
chitim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיַּכֻּהוּ
seq to smite him
va'jaku'ho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַחֹמֶשׁ
the belly
ha'chómesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְרֵכָב
and Rechab
ve'rekhav
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבַעֲנָה
and Baanah
o'vaanah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָחִיו
brother his
achi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נִמְלָטוּ
to escape verseEnd
nimelato
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
and they(masc.) to come (in) till link midst the house to take wheat seq to smite him to(wards) link the belly and Rechab and Baanah brother his to escape verseEnd
7
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַבַּיִת
the house
ha'bajit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהוּא
and he
ve'ho-
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
שֹׁכֵב
to lie down
shókhev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מִטָּתוֹ
bed his
mitat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּחֲדַר
in chamber
ba'chadar
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִשְׁכָּבוֹ
bed his
mishekav'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּכֻּהוּ
seq to smite him
va'jaku'ho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיְמִתֻהוּ
seq to die him
va'jemitu'ho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיָּסִירוּ
seq to turn aside
va'jasiro
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רֹאשׁוֹ
head his
rósh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּקְחוּ
seq to take
va'jiqecho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רֹאשׁוֹ
head his
rósh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֵּלְכוּ
seq to go
va'jelekho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעֲרָבָה
the Arabah
ha'aravah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַלָּיְלָה
the night verseEnd
ha'lajelah
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to come (in) the house and he to lie down upon link bed his in chamber bed his seq to smite him seq to die him seq to turn aside obj. link head his seq to take obj. link head his seq to go way the Arabah all link the night verseEnd
8
וַיָּבִאוּ
seq to come (in)
va'javio
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
Ish-bosheth link
ish-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בֹּשֶׁת
Ish-bosheth
bóshet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חֶבְרוֹן
Hebron
chevervón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִנֵּה
behold link
hine-
Tj
Particle Demonstrative
-
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
Ish-bosheth link
ish-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בֹּשֶׁת
Ish-bosheth
bóshet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֹיִבְךָ
enemy your
ójive'kha
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בִּקֵּשׁ
to seek
biqesh
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַפְשֶׁךָ
soul your
nafeshe'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וַיִּתֵּן
seq to give
va'jiten
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לַאדֹנִי
to lord my
la'dóni'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְקָמוֹת
vengeance
neqamvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
מִשָּׁאוּל
from Saul
mi'shaol
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּמִזַּרְעוֹ
and from seed his verseEnd section
o'mi'zare'vó's
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to come (in) obj. link head Ish-bosheth link Ish-bosheth to(wards) link David Hebron seq to say to(wards) link the king behold link head Ish-bosheth link Ish-bosheth son link Saul enemy your which to seek obj. link soul your seq to give YHWH to lord my the king vengeance the day the this from Saul and from seed his verseEnd section
9
וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רֵכָב
Rechab separate
rekhav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בַּעֲנָה
Baanah
baanah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָחִיו
brother his
achi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
רִמּוֹן
Rimmon
rimvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּאֵרֹתִי
the Beerothite
ha'beeróti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
פָּדָה
to ransom
padah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִכָּל
from all link
mi'kal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צָרָה
distress verseEnd
tzarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to answer David obj. link Rechab separate and obj. link Baanah brother his son Rimmon the Beerothite seq to say to them alive link YHWH which link to ransom obj. link soul my from all link distress verseEnd
10
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הַמַּגִּיד
the to tell
ha'magid
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הִנֵּה
behold link
hine-
Tj
Particle Demonstrative
-
מֵת
to die
met
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהוּא
and he
ve'ho-
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִמְבַשֵּׂר
like to bear tidings
khi'mevaser
R
Preposition
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
בְּעֵינָיו
in eye his
be'einaj'v
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וָאֹחֲזָה
seq to grasp parag
va'óchaza'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
בוֹ
in him
v'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וָאֶהְרְגֵהוּ
seq to kill him
va'eerege'ho
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּצִקְלָג
in Ziklag
be'tziqelag
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לְתִתִּי
to to give me link
le'titi'j-
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּשֹׂרָה
good news verseEnd
besórah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
for the to tell to me to to say behold link to die Saul and he to be like to bear tidings in eye his seq to grasp parag in him seq to kill him in Ziklag which to to give me link to him good news verseEnd
11
אַף
also
af
Tj
Particle Demonstrative
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֲנָשִׁים
human
anashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רְשָׁעִים
wicked
reshaim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הָרְגוּ
to kill
harego
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּבֵיתוֹ
in house his
be'veit'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מִשְׁכָּבוֹ
bed his
mishekav'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
הֲלוֹא
? not
ha'lvó
Ti
Tn
Particle Negative
אֲבַקֵּשׁ
to seek
avaqesh
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּמוֹ
blood his
dam'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִיֶּדְכֶם
from hand your
mi'jede'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וּבִעַרְתִּי
seq to burn
o'viareti
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
also for link human wicked to kill obj. link man link righteous in house his upon link bed his and now ? not to seek obj. link blood his from hand your seq to burn obj. you from link the land verseEnd
12
וַיְצַו
seq to command
va'jetzav
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַנְּעָרִים
the youth
ha'nearim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיַּהַרְגוּם
seq to kill them
va'jaharego'm
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיְקַצְּצוּ
seq to cut
va'jeqatzetzo
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְדֵיהֶם
hand their
jedei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רַגְלֵיהֶם
foot their
ragelei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּתְלוּ
seq to hang
va'jitelo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַבְּרֵכָה
the pool
ha'berekhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּחֶבְרוֹן
in Hebron
be'chevervón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
Ish-bosheth link
ish-
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בֹּשֶׁת
Ish-bosheth
bóshet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָקָחוּ
to take
laqacho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיִּקְבְּרוּ
seq to bury
va'jiqebero
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְקֶבֶר
in grave link
ve'qever-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַבְנֵר
Abner
avener
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּחֶבְרוֹן
in Hebron verseEnd para
be'chevervón'f
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to command David obj. link the youth seq to kill them seq to cut obj. link hand their and obj. link foot their seq to hang upon link the pool in Hebron and obj. head Ish-bosheth link Ish-bosheth to take seq to bury in grave link Abner in Hebron verseEnd para