Second Samuel 7:6

I have not lived in a house since the day I brought the children of Israel out of Egypt until today, but I have moved around in a tent, in a tabernacle.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   לֹא   יָשַׁבְתִּי   בְּבַיִת   לְמִיּוֹם   הַעֲלֹתִי   אֶת   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   מִמִּצְרַיִם   וְעַד   הַיּוֹם   הַזֶּה   וָאֶהְיֶה   מִתְהַלֵּךְ   בְּאֹהֶל   וּבְמִשְׁכָּן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι οὐ κατῴκηκα ἐν οἴκῳ ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἀνήγαγον ἐξ Αἰγύπτου τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἤμην ἐμπεριπατῶν ἐν καταλύματι καὶ ἐν σκηνῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3427
יָשַׁ֙בְתִּי֙ (jashaveti)
to dwell
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9003
H1004b
בְּ (be)
בַ֔יִת (vajit)
in
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H9006
H3117
לְ֠ (le)
מִ (mi)
יּוֹם (jvóm)
to
from
day
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
R
Ncbsa
H5927
H9040
הַעֲלֹתִ֞ (haalóti)
י (j)
to ascend
I
Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhcc
Sp1bs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1121a
בְּנֵ֤י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9006
H4714
מִ (mi)
מִּצְרַ֔יִם (mitzerajim)
from
Egypt
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H5704
וְ (ve)
עַ֖ד (ad)
and
till
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֣וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּ֑ה (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H9001
H1961
וָ (va)
אֶֽהְיֶה֙ (eeje)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H1980
מִתְהַלֵּ֔ךְ (mitehalekhe)
to go
Verb Verb
participle active sing. participle active masculine singular

Vtrmsa
H9003
H0168
בְּ (be)
אֹ֖הֶל (óhel)
in
tent
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H9003
H4908
H9016
וּ (o)
בְ (ve)
מִשְׁכָּֽן (mishekan)
׃
and
in
tabernacle
verseEnd
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
R
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)