Second Samuel 9:13

But Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always ate (continuously) at the king's table, and he was lame (crippled) in both his feet.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּמְפִיבֹשֶׁת   יֹשֵׁב   בִּירוּשָׁלִַם   כִּי   עַל   שֻׁלְחַן   הַמֶּלֶךְ   תָּמִיד   הוּא   אֹכֵל   וְהוּא   פִסֵּחַ   שְׁתֵּי   רַגְלָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ Μεμφιβοσθε κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ ὅτι ἐπὶ τῆς τραπέζης τοῦ βασιλέως διὰ παντὸς ἤσθιεν καὶ αὐτὸς ἦν χωλὸς ἀμφοτέροις τοῖς ποσὶν αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H4648
וּ (o)
מְפִיבֹ֗שֶׁת (mefivóshet)
and
Mephibosheth
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H3427
יֹשֵׁב֙ (jóshev)
to dwell
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9003
H3389
בִּ (bi)
יר֣וּשָׁלִַ֔ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H7979
שֻׁלְחַ֥ן (shulechan)
table
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֛לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8548
תָּמִ֖יד (tamid)
continuity
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1931
ה֣וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H0398
אֹכֵ֑ל (ókhel)
to eat
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9002
H1931
וְ (ve)
ה֥וּא (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H6455
פִסֵּ֖חַ (fisecha)
lame
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H8147
שְׁתֵּ֥י (shetei)
two
Noun Noun
dual (couple) gen. feminine dual (2/a couple) Construct state

Ncfdc
H7272
H9023
H9016
H9017
רַגְלָֽי (ragelaj)
ו (v)
׃
פ (f)
foot
his
verseEnd
para
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)