First Kings 17:4

Drink from the water in the ravine [the stream that flows there during the rainy season], for I have already told (commanded) the ravens to provide you with food there."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהָיָה   מֵהַנַּחַל   תִּשְׁתֶּה   וְאֶת   הָעֹרְבִים   צִוִּיתִי   לְכַלְכֶּלְךָ   שָׁם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔσται ἐκ τοῦ χειμάρρου πίεσαι ὕδωρ καὶ τοῖς κόραξιν ἐντελοῦμαι διατρέφειν σε ἐκεῖ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וְ (ve)
הָיָ֖ה (hajah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H9006
H9009
H5158a
מֵ (me)
הַ (ha)
נַּ֣חַל (nachal)
from
the
torrent
Prep. Preposition

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Td
Ncbsa
H8354
תִּשְׁתֶּ֑ה (tishete)
to drink
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H9009
H6158
הָ (ha)
עֹרְבִ֣ים (órevim)
the
raven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H6680
צִוִּ֔יתִי (tzioiti)
to command
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular

Vpp1cs
H9005
H3557
H9031
לְ (le)
כַלְכֶּלְ (khalekele)
ךָ֖ (kha)
to
to sustain
you
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Vpcc
Sp2ms
H8033
H9016
שָֽׁם (sham)
׃
there
verseEnd
Adv. Adverb

D

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)