First Kings 19:19

Elijah went from there to Elisha, son of Shaphat. [From Mount Horeb in the Sinai desert, where Elijah was, to the city of Abel Mecholai in the Jordan Valley is 250 km.] He found Elisha in the field plowing with twelve pairs of oxen. Elisha was with the last pair. [Elisha came from a wealthy family that owned land and oxen. Like many others, he was not idle when he was called to service. David tended his father's sheep, the sons of Zebedee mended their nets, etc.] Elijah went up and threw his cloak over him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּלֶךְ   מִשָּׁם   וַיִּמְצָא   אֶת   אֱלִישָׁע   בֶּן   שָׁפָט   וְהוּא   חֹרֵשׁ   שְׁנֵים   עָשָׂר   צְמָדִים   לְפָנָיו   וְהוּא   בִּשְׁנֵים   הֶעָשָׂר   וַיַּעֲבֹר   אֵלִיָּהוּ   אֵלָיו   וַיַּשְׁלֵךְ   אַדַּרְתּוֹ   אֵלָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν καὶ εὑρίσκει τὸν Ελισαιε υἱὸν Σαφατ καὶ αὐτὸς ἠροτρία ἐν βουσίν δώδεκα ζεύγη βοῶν ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ αὐτὸς ἐν τοῖς δώδεκα καὶ ἐπῆλθεν ἐπ᾽ αὐτὸν καὶ ἐπέρριψε τὴν μηλωτὴν αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּ֣לֶךְ (jelekhe)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9006
H8033
מִ֠ (mi)
שָּׁם (sham)
from
there
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H9001
H4672
וַ (va)
יִּמְצָ֞א (jimetza)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0477
אֱלִישָׁ֤ע (elisha)
Elisha
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8202
שָׁפָט֙ (shafat)
Shaphat
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H1931
וְ (ve)
ה֣וּא (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H2790a
חֹרֵ֔שׁ (chóresh)
to plow
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H8147
H9014
שְׁנֵים (sheneim-)
־
two
link
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

Ncbda
H6240
עָשָׂ֤ר (asar)
ten
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6776
צְמָדִים֙ (tzemadim)
pair
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
H6440
H9023
לְ (le)
פָנָ֔י (fanaj)
ו (v)
to
face
his
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H1931
וְ (ve)
ה֖וּא (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H9003
H8147
בִּ (bi)
שְׁנֵ֣ים (sheneim)
in
two
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

R
Ncbda
H9009
H6240
הֶ (he)
עָשָׂ֑ר (asar)
the
ten
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5674a
וַ (va)
יַּעֲבֹ֤ר (jaavór)
seq
to pass
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0452
אֵלִיָּ֙הוּ֙ (eliaho)
Elijah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9033
אֵלָ֔י (elaj)
ו (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9001
H7993
וַ (va)
יַּשְׁלֵ֥ךְ (jashelekhe)
seq
to throw
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0155
H9023
אַדַּרְתּ֖ (adaret)
וֹ (vó)
clothing
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H0413
H9033
H9016
אֵלָֽי (elaj)
ו (v)
׃
to(wards)
him
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)