First Kings 3:3

And Solomon loved the Lord (Yahweh) and walked in the statutes (literally "things engraved") of his father David, except that he sacrificed in the high places.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֶּאֱהַב   שְׁלֹמֹה   אֶת   יְהוָה   לָלֶכֶת   בְּחֻקּוֹת   דָּוִד   אָבִיו   רַק   בַּבָּמוֹת   הוּא   מְזַבֵּחַ   וּמַקְטִיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἠγάπησεν Σαλωμων τὸν κύριον πορεύεσθαι ἐν τοῖς προστάγμασιν Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ πλὴν ἐν τοῖς ὑψηλοῖς ἔθυεν καὶ ἐθυμία


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0157
וַ (va)
יֶּאֱהַ֤ב (jeehav)
seq
to love
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8010
שְׁלֹמֹה֙ (shelómóh)
Solomon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H1980
לָ (la)
לֶ֕כֶת (lekhet)
to
to go
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9003
H2708
בְּ (be)
חֻקּ֖וֹת (chuqvót)
in
statute
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

R
Ncfpc
H1732
דָּוִ֣ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9023
אָבִ֑י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H7535
רַ֚ק (raq)
except
Adv. Adverb

D
H9003
H1116
בַּ (ba)
בָּמ֔וֹת (bamvót)
in
high place
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Rd
Ncfpa
H1931
ה֥וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H2076
מְזַבֵּ֖חַ (mezabecha)
to sacrifice
Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Vprmsa
H9002
H6999a
H9016
וּ (o)
מַקְטִֽיר (maqetir)
׃
and
to offer
verseEnd
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

C
Vhrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)