Second Kings 10:11

And Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close friends and his priests, until there was no one left.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּךְ   יֵהוּא   אֵת   כָּל   הַנִּשְׁאָרִים   לְבֵית   אַחְאָב   בְּיִזְרְעֶאל   וְכָל   גְּדֹלָיו   וּמְיֻדָּעָיו   וְכֹהֲנָיו   עַד   בִּלְתִּי   הִשְׁאִיר   לוֹ   שָׂרִיד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπάταξεν Ιου πάντας τοὺς καταλειφθέντας ἐν τῷ οἴκῳ Αχααβ ἐν Ιεζραελ καὶ πάντας τοὺς ἁδροὺς αὐτοῦ καὶ τοὺς γνωστοὺς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἱερεῖς αὐτοῦ ὥστε μὴ καταλιπεῖν αὐτοῦ κατάλειμμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5221
וַ (va)
יַּ֣ךְ (jakhe)
seq
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H3058
יֵה֗וּא (jeo)
Jehu
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
אֵ֣ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H7604
הַ (ha)
נִּשְׁאָרִ֤ים (nishearim)
the
to remain
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

Td
VNrmpa
H9005
H1004b
H9014
לְ (le)
בֵית (veit-)
־
to
house
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0256
אַחְאָב֙ (acheav)
Ahab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H3157
בְּ (be)
יִזְרְעֶ֔אל (jizereel)
in
Jezreel
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H1419a
H9023
גְּדֹלָ֖י (gedólaj)
ו (v)
great
his
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Aampc
Sp3ms
H9002
H3045
H9023
וּ (o)
מְיֻדָּעָ֣י (mejudaaj)
ו (v)
and
to know
his
Conj. Conjunktion

Verb Verb
pual participle passive pl. pual participle passive masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
VPsmpc
Sp3ms
H9002
H3548
H9023
וְ (ve)
כֹהֲנָ֑י (khóhanaj)
ו (v)
and
priest
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H1115
בִּלְתִּ֥י (bileti)
lest
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7604
H9014
הִשְׁאִֽיר (hisheir-)
־
to remain
link
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H8300
H9016
שָׂרִֽיד (sarid)
׃
survivor
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)