




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H7971 |
וַ (va) יִּשְׁלַ֤ח (jishelach) |
seq to send |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H3058 |
יֵהוּא֙ (jeo) |
Jehu | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
in all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֙אוּ֙ (javóvo) |
seq to come (in) |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H5647 |
עֹבְדֵ֣י (óvedei) |
to serve | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpc |
| H9009 H1168a |
הַ (ha) בַּ֔עַל (baal) |
the Baal |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H7604 |
נִשְׁאַ֥ר (nishear) |
to remain | Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
VNp3ms |
| H0376 |
אִ֖ישׁ (ish) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H0935 |
בָ֑א (va) |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֙אוּ֙ (javóvo) |
seq to come (in) |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
house | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H1168a |
הַ (ha) בַּ֔עַל (baal) |
the Baal |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9001 H4390 |
וַ (va) יִּמָּלֵ֥א (jimale) |
seq to fill |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c VNw3ms |
| H1004b H9014 |
בֵית (veit-) ־ |
house link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H1168a |
הַ (ha) בַּ֖עַל (baal) |
the Baal |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H6310 |
פֶּ֥ה (pe) |
lip | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9005 H6310 H9016 |
לָ (la) פֶֽה (fe) ׃ |
to lip verseEnd |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+