Second Kings 15:14

And Menachem, son of Gad, went up from Tirtsah [northeast of Shechem; present-day Tell el-Farah] and came to [the city of] Samaria and struck Shallum, son of Javesh, in Samaria and killed him. And he reigned in his place.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַל   מְנַחֵם   בֶּן   גָּדִי   מִתִּרְצָה   וַיָּבֹא   שֹׁמְרוֹן   וַיַּךְ   אֶת   שַׁלּוּם   בֶּן   יָבֵישׁ   בְּשֹׁמְרוֹן   וַיְמִיתֵהוּ   וַיִּמְלֹךְ   תַּחְתָּיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέβη Μαναημ υἱὸς Γαδδι ἐκ Θαρσιλα καὶ ἦλθεν εἰς Σαμάρειαν καὶ ἐπάταξεν τὸν Σελλουμ υἱὸν Ιαβις ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5927
וַ (va)
יַּעַל֩ (jaal)
seq
to ascend
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H4505
מְנַחֵ֨ם (menachem)
Menahem
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1424
גָּדִ֜י (gadi)
Gadi
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H8656
מִ (mi)
תִּרְצָ֗ה (tiretzah)
from
Tirzah
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹא֙ (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8111
שֹׁמְר֔וֹן (shómervón)
Samaria
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H5221
וַ (va)
יַּ֛ךְ (jakhe)
seq
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H7967
שַׁלּ֥וּם (shalom)
Shallum
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3003
יָבֵ֖ישׁ (javeish)
Jabesh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H8111
בְּ (be)
שֹׁמְר֑וֹן (shómervón)
in
Samaria
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H4191
H9033
וַ (va)
יְמִיתֵ֖ (jemite)
הוּ (ho)
seq
to die
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhw3ms
Sp3ms
H9001
H4427a
וַ (va)
יִּמְלֹ֥ךְ (jimelókhe)
seq
to reign
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8478
H9033
H9016
תַּחְתָּֽי (tachetaj)
ו (v)
׃
underneath
him
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)