Second Kings 3:11

But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the Lord (Yahweh) here, that we may inquire of the Lord (Yahweh) through him?"
And one of the servants of the king of Israel answered and said, "Elisha, the son of Shaphath, is here, who poured water on the hands of Elijah."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   יְהוֹשָׁפָט   הַאֵין   פֹּה   נָבִיא   לַיהוָה   וְנִדְרְשָׁה   אֶת   יְהוָה   מֵאוֹתוֹ   וַיַּעַן   אֶחָד   מֵעַבְדֵי   מֶלֶךְ   יִשְׂרָאֵל   וַיֹּאמֶר   פֹּה   אֱלִישָׁע   בֶּן   שָׁפָט   אֲשֶׁר   יָצַק   מַיִם   עַל   יְדֵי   אֵלִיָּהוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Ιωσαφατ οὐκ ἔστιν ὧδε προφήτης τοῦ κυρίου καὶ ἐπιζητήσωμεν τὸν κύριον παρ᾽ αὐτοῦ καὶ ἀπεκρίθη εἷς τῶν παίδων βασιλέως Ισραηλ καὶ εἶπεν ὧδε Ελισαιε υἱὸς Σαφατ ὃς ἐπέχεεν ὕδωρ ἐπὶ χεῖρας Ηλιου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3092
יְהוֹשָׁפָ֗ט (jehvóshafat)
Jehoshaphat
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9008
H0369
הַ (ha)
אֵ֨ין (ein)
?
nothing

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ti
Ncbsc
H6311
פֹּ֤ה (póh)
here
Adv. Adverb

D
H5030
נָבִיא֙ (navi)
prophet
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H3068
לַֽ (la)
יהוָ֔ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H9002
H1875
וְ (ve)
נִדְרְשָׁ֥ה (nidereshah)
and
to seek
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

C
Vqu1cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9006
H0853
H9033
מֵ (me)
אוֹת֑ (vót)
וֹ (vó)
from
obj.
him
Prep. Preposition

Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
To
Sp3ms
H9001
H6030b
וַ֠ (va)
יַּעַן (jaan)
seq
to answer
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0259
אֶחָ֞ד (echad)
one
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H5650
מֵ (me)
עַבְדֵ֤י (avedei)
from
servant
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֔אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H6311
פֹּ֚ה (póh)
here
Adv. Adverb

D
H0477
אֱלִישָׁ֣ע (elisha)
Elisha
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8202
שָׁפָ֔ט (shafat)
Shaphat
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3332
יָ֥צַק (jatzaq)
to pour
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H4325
מַ֖יִם (majim)
water
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3027
יְדֵ֥י (jedei)
hand
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Ncbdc
H0452
H9016
אֵלִיָּֽהוּ (eliaho)
׃
Elijah
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)