First Chronicles 15:16

David told the leaders of the Levites to appoint their brothers, the singers, to serve with musical instruments, lyres, harps, and cymbals, which they would sound while raising songs of joy.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   דָּוִיד   לְשָׂרֵי   הַלְוִיִּם   לְהַעֲמִיד   אֶת   אֲחֵיהֶם   הַמְשֹׁרְרִים   בִּכְלֵי   שִׁיר   נְבָלִים   וְכִנֹּרוֹת   וּמְצִלְתָּיִם   מַשְׁמִיעִים   לְהָרִים   בְּקוֹל   לְשִׂמְחָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Δαυιδ τοῖς ἄρχουσιν τῶν Λευιτῶν στήσατε τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς ψαλτῳδοὺς ἐν ὀργάνοις ᾠδῶν νάβλαις καὶ κινύραις καὶ κυμβάλοις τοῦ φωνῆσαι εἰς ὕψος ἐν φωνῇ εὐφροσύνης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִיד֮ (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H8269
לְ (le)
שָׂרֵ֣י (sarei)
to
ruler
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H9009
H3881
הַ (ha)
לְוִיִּם֒ (leviim)
the
Levite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngmpa
H9005
H5975
לְ (le)
הַֽעֲמִ֗יד (haamid)
to
to stand
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0251
H9028
אֲחֵי (achei)
הֶם֙ (hem)
brother
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9009
H7891
הַ (ha)
מְשֹׁ֣רְרִ֔ים (meshórerim)
the
to sing
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

Td
Vprmpa
H9003
H3627
H9014
בִּ (bi)
כְלֵי (khelei-)
־
in
article
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H7892a
שִׁ֛יר (shir)
song
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5035b
נְבָלִ֥ים (nevalim)
harp
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H3658
וְ (ve)
כִנֹּר֖וֹת (khinórvót)
and
lyre
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Ncfpa
H9002
H4700
וּ (o)
מְצִלְתָּ֑יִם (metziletajim)
and
cymbal
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

C
Ncbda
H8085
מַשְׁמִיעִ֥ים (mashemiim)
to hear
Verb Verb
hiphil participle active pl. hiphil participle active masculine plural

Vhrmpa
H9005
H7311a
H9014
לְ (le)
הָרִֽים (harim-)
־
to
to exalt
link
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H9003
H6963a
בְּ (be)
ק֖וֹל (qvól)
in
voice
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H8057
H9016
H9017
לְ (le)
שִׂמְחָֽה (simechah)
׃
פ (f)
to
joy
verseEnd
para
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)