First Chronicles 16:11

Ask for (seek; take refuge in; often appear before—Hebr. darash) the Lord (Yahweh) and his strength (power) [salvation],
seek (search, ask; long for – Hebr. baqash) his face (presence) constantly (daily, always, forever). [Ps 105:5] [In Hebrew, two different verbs (darash and baqash) are used, which are translated as "ask for" and "seek." Darash describes a careful search and consists of the three letters dalet, resh and shin. The Hebrew pictograms reinforce the meaning of the words. The letter dalet depicts a door and is often associated with choices and decisions. resh describes the front of a head, and the last letter, shin, represents a tooth, i.e., something that crushes. The word darash lets us understand that it is about an active choice of path where one regularly seeks God's face and his power.
Baqash also has three letters (bet, qof and shin), where shin, which illustrates God's power (just as in darash), comes last. Bet is an image of a house and qof represents the back of a head. Baqash depicts a search that starts from a place of residence and thus brings with it God's perspective on existence. The order matters. The first step is to seek the Lord and his strength—with him is salvation, see Ps. 3:8. From that position, the prayer is then to remain in God's presence. The original meaning of the last Hebrew word tamid comes from the verb for "to stretch/extend," i.e., to constantly, continually, always, and forever seek God. The Lord, his face, and his strength belong together. If God himself turns his face toward us, who can be against us, see Num. 6:26; Rom. 8:31.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

דִּרְשׁוּ   יְהוָה   וְעֻזּוֹ   בַּקְּשׁוּ   פָנָיו   תָּמִיד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ζητήσατε τὸν κύριον καὶ ἰσχύσατε ζητήσατε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ διὰ παντός


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1875
דִּרְשׁ֤וּ (diresho)
to seek
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H5797
H9023
וְ (ve)
עֻזּ֔ (uz)
וֹ (vó)
and
strength
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncbsc
Sp3ms
H1245
בַּקְּשׁ֥וּ (baqesho)
to seek
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Vpv2mp
H6440
H9023
פָנָ֖י (fanaj)
ו (v)
face
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H8548
H9016
תָּמִֽיד (tamid)
׃
continuity
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)