First Chronicles 21:23

Then Ornan said to David, "Take it, and my lord the king may do whatever he thinks best. See, I give you the livestock for burnt offerings, the threshing sledges for wood, and the wheat for grain offerings. I give you all of it."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אָרְנָן   אֶל   דָּוִיד   קַח   לָךְ   וְיַעַשׂ   אֲדֹנִי   הַמֶּלֶךְ   הַטּוֹב   בְּעֵינָיו   רְאֵה   נָתַתִּי   הַבָּקָר   לָעֹלוֹת   וְהַמּוֹרִגִּים   לָעֵצִים   וְהַחִטִּים   לַמִּנְחָה   הַכֹּל   נָתָתִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Ορνα πρὸς Δαυιδ λαβὲ σεαυτῷ καὶ ποιησάτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς τὸ ἀγαθὸν ἐναντίον αὐτοῦ ἰδὲ δέδωκα τοὺς μόσχους εἰς ὁλοκαύτωσιν καὶ τὸ ἄροτρον καὶ τὰς ἁμάξας εἰς ξύλα καὶ τὸν σῖτον εἰς θυσίαν τὰ πάντα δέδωκα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0771
אָרְנָ֤ן (arenan)
Ornan
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1732
דָּוִיד֙ (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3947
H9014
קַֽח (qach-)
־
to take
link
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9005
H9031
לָ֔ (la)
ךְ (khe)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H9002
H6213a
וְ (ve)
יַ֛עַשׂ (jaas)
and
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H0113
H9020
אֲדֹנִ֥ (adóni)
י (j)
lord
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֖לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּ֣וֹב (tvóv)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9003
H5869a
H9023
בְּ (be)
עֵינָ֑י (einaj)
ו (v)
in
eye
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbdc
Sp3ms
H7200
רְאֵה֩ (ree)
to see
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H5414
נָתַ֨תִּי (natati)
to give
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9009
H1241
הַ (ha)
בָּקָ֜ר (baqar)
the
cattle
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H5930a
לָֽ (la)
עֹל֗וֹת (ólvót)
to
burnt offering
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Rd
Ncfpa
H9002
H9009
H4173
וְ (ve)
הַ (ha)
מּוֹרִגִּ֧ים (mvórigim)
and
the
threshing sled
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Td
Ncmpa
H9005
H6086
לָ (la)
עֵצִ֛ים (etzim)
to
tree
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9002
H9009
H2406
וְ (ve)
הַ (ha)
חִטִּ֥ים (chitim)
and
the
wheat
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Td
Ncmpa
H9005
H4503
לַ (la)
מִּנְחָ֖ה (minechah)
to
offering
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּ֥ל (kól)
the
all
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5414
H9016
נָתָֽתִּי (natati)
׃
to give
verseEnd
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)