First Chronicles 22:3

David procured iron in abundance for nails for the doors of the gates and for sockets (U-shaped iron hooks) [which reinforced and joined the wood], as well as copper in such abundance that it could not be weighed

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבַרְזֶל   לָרֹב   לַמִּסְמְרִים   לְדַלְתוֹת   הַשְּׁעָרִים   וְלַמְחַבְּרוֹת   הֵכִין   דָּוִיד   וּנְחֹשֶׁת   לָרֹב   אֵין   מִשְׁקָל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σίδηρον πολὺν εἰς τοὺς ἥλους τῶν θυρωμάτων καὶ τῶν πυλῶν καὶ τοὺς στροφεῖς ἡτοίμασεν Δαυιδ καὶ χαλκὸν εἰς πλῆθος οὐκ ἦν σταθμός


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1270
H9015
וּ (o)
בַרְזֶ֣ל (varezel)
׀
and
iron
separate
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9005
H7230
לָ֠ (la)
רֹב (róv)
to
abundance
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H4548
לַֽ (la)
מִּסְמְרִ֞ים (misemerim)
to
nail
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9005
H1817c
לְ (le)
דַלְת֧וֹת (daletvót)
to
door
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

R
Ncfpc
H9009
H8179
הַ (ha)
שְּׁעָרִ֛ים (shearim)
the
gate
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H9005
H4226
וְ (ve)
לַֽ (la)
מְחַבְּר֖וֹת (mechabervót)
and
to
clamp
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Rd
Ncfpa
H3559a
הֵכִ֣ין (hekhin)
to establish
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H1732
דָּוִ֑יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H5178a
וּ (o)
נְחֹ֥שֶׁת (nechóshet)
and
bronze
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H9005
H7230
לָ (la)
רֹ֖ב (róv)
to
abundance
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0369
אֵ֥ין (ein)
nothing
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4948
H9016
מִשְׁקָֽל (misheqal)
׃
weight
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)