First Chronicles 28:3

But God (Elohim) said to me, 'You shall not build a house for my name, for you are a warrior and have shed blood.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהָאֱלֹהִים   אָמַר   לִי   לֹא   תִבְנֶה   בַיִת   לִשְׁמִי   כִּי   אִישׁ   מִלְחָמוֹת   אַתָּה   וְדָמִים   שָׁפָכְתָּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὁ θεὸς εἶπεν οὐκ οἰκοδομήσεις ἐμοὶ οἶκον τοῦ ἐπονομάσαι τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτῷ ὅτι ἄνθρωπος πολεμιστὴς εἶ σὺ καὶ αἵματα ἐξέχεας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9009
H0430
וְ (ve)
הָ (ha)
אֱלֹהִים֙ (elóhim)
and
the
God
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Td
Ncmpa
H0559
אָ֣מַר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H9030
לִ֔ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1129
תִבְנֶ֥ה (tivene)
to build
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H1004b
בַ֖יִת (vajit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H8034
H9020
לִ (li)
שְׁמִ֑ (shemi)
י (j)
to
name
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0376
אִ֧ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4421
מִלְחָמ֛וֹת (milechamvót)
battle
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H0859a
אַ֖תָּה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H9002
H1818
וְ (ve)
דָמִ֥ים (damim)
and
blood
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H8210
H9016
שָׁפָֽכְתָּ (shafakheta)
׃
to pour
verseEnd
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)