First Chronicles 28:6

He said to me, 'Your son Solomon is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   לִי   שְׁלֹמֹה   בִנְךָ   הוּא   יִבְנֶה   בֵיתִי   וַחֲצֵרוֹתָי   כִּי   בָחַרְתִּי   בוֹ   לִי   לְבֵן   וַאֲנִי   אֶהְיֶה   לּוֹ   לְאָב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπέν μοι ὁ θεός Σαλωμων ὁ υἱός σου οἰκοδομήσει τὸν οἶκόν μου καὶ τὴν αὐλήν μου ὅτι ᾑρέτικα ἐν αὐτῷ εἶναί μου υἱόν κἀγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9030
לִ֔ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H8010
שְׁלֹמֹ֣ה (shelómóh)
Solomon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9021
בִנְ (vine)
ךָ֔ (kha)
son
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H1931
H9014
הֽוּא (ho-)
־
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H1129
יִבְנֶ֥ה (jivene)
to build
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H1004b
H9020
בֵיתִ֖ (veiti)
י (j)
house
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9002
H2691a
H9020
וַ (va)
חֲצֵרוֹתָ֑ (chatzervóta)
י (j)
and
court
my
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
Ncfpc
Sp1bs
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H0977
בָחַ֨רְתִּי (vachareti)
to choose
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9003
H9033
ב֥ (v)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9005
H9030
לִ (li)
י֙ (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H9005
H1121a
לְ (le)
בֵ֔ן (ven)
to
son
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H0589
וַ (va)
אֲנִ֖י (ani)
and
I
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

C
Pp1bs
H1961
H9014
אֶֽהְיֶה (eeje-)
־
to be
link
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H9005
H9033
לּ֥ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9005
H0001
H9016
לְ (le)
אָֽב (av)
׃
to
father
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)