First Chronicles 29:7

They gave for the work on the house of God (Elohim) 5,000 talents [170 tons] of gold, 10,000 darics [Persian gold coin and unit of weight – equivalent to a total of 8.6 kg], 10,000 talents [340 tons] of silver, 18,000 talents [612 tons] of copper, and 100,000 talents [3,400 tons] of iron.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּתְּנוּ   לַעֲבוֹדַת   בֵּית   הָאֱלֹהִים   זָהָב   כִּכָּרִים   חֲמֵשֶׁת   אֲלָפִים   וַאֲדַרְכֹנִים   רִבּוֹ   וְכֶסֶף   כִּכָּרִים   עֲשֶׂרֶת   אֲלָפִים   וּנְחֹשֶׁת   רִבּוֹ   וּשְׁמוֹנַת   אֲלָפִים   כִּכָּרִים   וּבַרְזֶל   מֵאָה   אֶלֶף   כִּכָּרִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔδωκαν εἰς τὰ ἔργα οἴκου κυρίου χρυσίου τάλαντα πεντακισχίλια καὶ χρυσοῦς μυρίους καὶ ἀργυρίου ταλάντων δέκα χιλιάδας καὶ χαλκοῦ τάλαντα μύρια ὀκτακισχίλια καὶ σιδήρου ταλάντων χιλιάδας ἑκατόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5414
וַֽ (va)
יִּתְּנ֞וּ (jiteno)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9005
H5656
לַ (la)
עֲבוֹדַ֣ת (avvódat)
to
service
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִ֗ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H2091
זָהָ֞ב (zahav)
gold
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3603
כִּכָּרִ֣ים (kikarim)
talent
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2568
H9014
חֲמֵֽשֶׁת (chameshet-)
־
five
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0505
אֲלָפִים֮ (alafim)
thousand
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H0150
וַ (va)
אֲדַרְכֹנִ֣ים (adarekhónim)
and
dram
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H7239
רִבּוֹ֒ (ribvó)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3701
וְ (ve)
כֶ֗סֶף (khesef)
and
silver
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H3603
כִּכָּרִים֙ (kikarim)
talent
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6235
עֲשֶׂ֣רֶת (aseret)
ten
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H0505
אֲלָפִ֔ים (alafim)
thousand
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H5178a
וּ (o)
נְחֹ֕שֶׁת (nechóshet)
and
bronze
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H7239
רִבּ֛וֹ (ribvó)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H8083
וּ (o)
שְׁמוֹנַ֥ת (shemvónat)
and
eight
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
Ncfsc
H0505
אֲלָפִ֖ים (alafim)
thousand
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H3603
כִּכָּרִ֑ים (kikarim)
talent
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H1270
וּ (o)
בַרְזֶ֖ל (varezel)
and
iron
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H3967
H9014
מֵֽאָה (meah-)
־
hundred
link
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0505
אֶ֥לֶף (elef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3603
H9016
כִּכָּרִֽים (kikarim)
׃
talent
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)