First Chronicles 5:18

The children of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh were valiant men who carried shield and sword and drew the bow and were trained for war. They numbered 44,760 men ready for battle.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּנֵי   רְאוּבֵן   וְגָדִי   וַחֲצִי   שֵׁבֶט   מְנַשֶּׁה   מִן   בְּנֵי   חַיִל   אֲנָשִׁים   נֹשְׂאֵי   מָגֵן   וְחֶרֶב   וְדֹרְכֵי   קֶשֶׁת   וּלְמוּדֵי   מִלְחָמָה   אַרְבָּעִים   וְאַרְבָּעָה   אֶלֶף   וּשְׁבַע   מֵאוֹת   וְשִׁשִּׁים   יֹצְאֵי   צָבָא  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

υἱοὶ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ ἥμισυ φυλῆς Μανασση ἐξ υἱῶν δυνάμεως ἄνδρες αἴροντες ἀσπίδας καὶ μάχαιραν καὶ τείνοντες τόξον καὶ δεδιδαγμένοι πόλεμον τεσσαράκοντα καὶ τέσσαρες χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἑξήκοντα ἐκπορευόμενοι εἰς παράταξιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בְּנֵֽי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H7205
רְאוּבֵ֨ן (reoven)
Reuben
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H1425
וְ (ve)
גָדִ֜י (gadi)
and
Gadite
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

C
Ngbsa
H9002
H2677
וַ (va)
חֲצִ֥י (chatzi)
and
half
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H7626
H9014
שֵֽׁבֶט (shevet-)
־
tribe
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4519
מְנַשֶּׁה֮ (menashe)
Manasseh
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H1121a
H9014
בְּנֵי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H2428
חַיִל֒ (chajil)
strength
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0582
אֲ֠נָשִׁים (anashim)
human
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5375
נֹשְׂאֵ֨י (nósheei)
to lift
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H4043
מָגֵ֤ן (magen)
shield
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H2719
וְ (ve)
חֶ֙רֶב֙ (cherev)
and
sword
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H1869
וְ (ve)
דֹ֣רְכֵי (dórekhei)
and
to tread
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

C
Vqrmpc
H7198
קֶ֔שֶׁת (qeshet)
bow
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3925
וּ (o)
לְמוּדֵ֖י (lemodei)
and
to learn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

C
Vqsmpc
H4421
מִלְחָמָ֑ה (milechamah)
battle
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0705
אַרְבָּעִ֨ים (arebaim)
forty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H0702
וְ (ve)
אַרְבָּעָ֥ה (arebaah)
and
four
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H0505
אֶ֛לֶף (elef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H7651
H9014
וּ (o)
שְׁבַע (sheva-)
־
and
seven
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H3967
מֵא֥וֹת (mevót)
hundred
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9002
H8346
וְ (ve)
שִׁשִּׁ֖ים (shishim)
and
sixty
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H3318
יֹצְאֵ֥י (jótzeei)
to come out
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H6635a
H9016
צָבָֽא (tzava)
׃
army
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)