First Chronicles 5:6

and his son Beera, whom Tiglath-Pileser king of Assyria carried into exile. He was the prince of the Reubenites.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּאֵרָה   בְנוֹ   אֲשֶׁר   הֶגְלָה   תִּלְּגַת   פִּלְנְאֶסֶר   מֶלֶךְ   אַשֻּׁר   הוּא   נָשִׂיא   לָראוּבֵנִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

υἱὸς αὐτοῦ Βεηρα ὃν μετῴκισεν Θαγλαθφαλνασαρ βασιλεὺς Ασσουρ οὗτος ἄρχων τῶν Ρουβην


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0880
בְּאֵרָ֣ה (beerah)
Beerah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9023
בְנ֔ (ven)
וֹ (vó)
son
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H1540
הֶגְלָ֔ה (hegelah)
to uncover
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H8407
תִּלְּגַ֥ת (tilegat)
Tiglath-pileser
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H8407
פִּלְנְאֶ֖סֶר (pileneeser)
Tiglath-pileser
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0804
אַשֻּׁ֑ר (ashur)
Asshur
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1931
ה֥וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H5387a
נָשִׂ֖יא (nasi)
leader
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H7206
H9016
לָ (la)
רֽאוּבֵנִֽי (roveni)
׃
to
Reubenite
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Rd
Ngbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)