Second Chronicles 1:3

Then he went with the whole assembly to the high place at Gibeon [just north of Jerusalem, see Josh. 10:2], for that was where the tent of meeting with God was, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּלְכוּ   שְׁלֹמֹה   וְכָל   הַקָּהָל   עִמּוֹ   לַבָּמָה   אֲשֶׁר   בְּגִבְעוֹן   כִּי   שָׁם   הָיָה   אֹהֶל   מוֹעֵד   הָאֱלֹהִים   אֲשֶׁר   עָשָׂה   מֹשֶׁה   עֶבֶד   יְהוָה   בַּמִּדְבָּר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπορεύθη Σαλωμων καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία μετ᾽ αὐτοῦ εἰς τὴν ὑψηλὴν τὴν ἐν Γαβαων οὗ ἐκεῖ ἦν ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου τοῦ θεοῦ ἣν ἐποίησεν Μωυσῆς παῖς κυρίου ἐν τῇ ἐρήμῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּלְכ֗וּ (jelekho)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H8010
שְׁלֹמֹה֙ (shelómóh)
Solomon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H6951
הַ (ha)
קָּהָ֣ל (qahal)
the
assembly
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5973a
H9033
עִמּ֔ (im)
וֹ (vó)
with
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9005
H1116
לַ (la)
בָּמָ֖ה (bamah)
to
high place
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9003
H1391
בְּ (be)
גִבְע֑וֹן (givevón)
in
Gibeon
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8033
שָׁ֣ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H1961
הָיָ֗ה (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0168
אֹ֤הֶל (óhel)
tent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4150
מוֹעֵד֙ (mvóed)
meeting
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0430
הָֽ (ha)
אֱלֹהִ֔ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6213a
עָשָׂ֛ה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H4872
מֹשֶׁ֥ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5650
H9014
עֶֽבֶד (eved-)
־
servant
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H4057b
H9016
בַּ (ba)
מִּדְבָּֽר (midebar)
׃
in
wilderness
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)