




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H5800a |
עָזְב֣וּ (azevo) |
to leave | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9009 H3881 |
הַ (ha) לְוִיִּ֗ם (leviim) |
the Levite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H4054 H9028 |
מִגְרְשֵׁי (migereshei) הֶם֙ (hem) |
pasture their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H0272 H9028 |
וַ (va) אֲחֻזָּתָ֔ (achuzata) ם (m) |
and possesion their |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C Ncfsc Sp3mp |
| H9001 H1980 |
וַ (va) יֵּלְכ֥וּ (jelekho) |
seq to go |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H9005 H3063 |
לִ (li) יהוּדָ֖ה (jhodah) |
to Judah |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H9002 H9005 H3389 |
וְ (ve) לִֽ (li) ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim) |
and to Jerusalem |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
C R Npl |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H2186a H9038 |
הִזְנִיחָ֤ (hizenicha) ם (m) |
to reject them |
Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Vhp3ms Sp3mp |
| H3379 |
יָֽרָבְעָם֙ (jaraveam) |
Jeroboam | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H1121a H9023 |
וּ (o) בָנָ֔י (vanaj) ו (v) |
and son his |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
C Ncmpc Sp3ms |
| H9006 H3547 |
מִ (mi) כַּהֵ֖ן (kahen) |
from to minister |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
| H9005 H3068 H9016 |
לַ (la) יהוָֽה (jhvah) ׃ |
to YHWH |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npt |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+