Second Chronicles 2:9

to procure for me a large quantity of timber, for the house I intend to build is to be large and magnificent.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהִנֵּה   לַחֹטְבִים   לְכֹרְתֵי   הָעֵצִים   נָתַתִּי   חִטִּים   מַכּוֹת   לַעֲבָדֶיךָ   כֹּרִים   עֶשְׂרִים   אֶלֶף   וּשְׂעֹרִים   כֹּרִים   עֶשְׂרִים   אָלֶף   וְיַיִן   בַּתִּים   עֶשְׂרִים   אֶלֶף   וְשֶׁמֶן   בַּתִּים   עֶשְׂרִים   אָלֶף  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἰδοὺ τοῖς ἐργαζομένοις τοῖς κόπτουσιν ξύλα εἰς βρώματα δέδωκα σῖτον εἰς δόματα τοῖς παισίν σου κόρων εἴκοσι χιλιάδας καὶ κριθῶν κόρων εἴκοσι χιλιάδας καὶ οἴνου μέτρων εἴκοσι χιλιάδας καὶ ἐλαίου μέτρων εἴκοσι χιλιάδας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֣ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H9005
H2404
H9015
לַֽ (la)
חֹטְבִ֣ים (chótevim)
׀
to
to chop
separate
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Rd
Vqrmpa
H9005
H3772
H9015
לְֽ (le)
כֹרְתֵ֣י (khóretei)
׀
to
to cut
separate
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

R
Vqrmpc
H9009
H6086
הָ (ha)
עֵצִ֡ים (etzim)
the
tree
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H5414
נָתַתִּי֩ (natati)
to give
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H2406
H9015
חִטִּ֨ים (chitim)
׀
wheat
separate
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H4347
מַכּ֜וֹת (makvót)
wound
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9005
H5650
H9021
לַ (la)
עֲבָדֶ֗י (avade)
ךָ (kha)
to
servant
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncmpc
Sp2ms
H3734a
כֹּרִים֙ (kórim)
kor
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6242
עֶשְׂרִ֣ים (eserim)
twenty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0505
אֶ֔לֶף (elef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H8184
וּ (o)
שְׂעֹרִ֕ים (seórim)
and
barley
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H3734a
כֹּרִ֖ים (kórim)
kor
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6242
עֶשְׂרִ֣ים (eserim)
twenty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0505
אָ֑לֶף (alef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3196
וְ (ve)
יַ֗יִן (jajin)
and
wine
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H1324
בַּתִּים֙ (batim)
bath
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6242
עֶשְׂרִ֣ים (eserim)
twenty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0505
אֶ֔לֶף (elef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H8081
וְ (ve)
שֶׁ֕מֶן (shemen)
and
oil
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H1324
בַּתִּ֖ים (batim)
bath
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H6242
עֶשְׂרִ֥ים (eserim)
twenty
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0505
H9016
H9017
אָֽלֶף (alef)
׃
פ (f)
thousand
verseEnd
para
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)