Second Chronicles 2 – InterlinearBETA


1
וַיִּסְפֹּר
seq to recount
va'jisepór
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שְׁלֹמֹה
Solomon
shelómóh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סַבָּל
burden
sabal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁמוֹנִים
and eighty
o'shemvónim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֹצֵב
to hew
chótzev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּהָר
in mountain
ba'har
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמְנַצְּחִים
and to conduct
o'menatzechim
C
Conjunction
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שְׁלֹשֶׁת
three
shelóshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁשׁ
and six
ve'shesh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred verseEnd para
mevót'f
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
seq to recount Solomon seventy thousand man burden and eighty thousand man to hew in mountain and to conduct upon them three thousand and six hundred verseEnd para
2
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שְׁלֹמֹה
Solomon
shelómóh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חוּרָם
Huram
choram
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשִׂיתָ
to make
asita
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִי
father my
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַתִּשְׁלַח
seq to send link
va'tishelach-
c
Conjunction
Vqw2ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲרָזִים
cedar
arazim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִבְנוֹת
to to build link
li'venvót-
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַיִת
house
vajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָשֶׁבֶת
to to dwell
la'shevet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בּוֹ
in him verseEnd
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to send Solomon to(wards) link Huram king link Tyre to to say like as which to make with link David father my seq to send link to him cedar to to build link to him house to to dwell in him verseEnd
3
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בוֹנֶה
to build link
vvóne-
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
בַּיִת
house
bajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְשֵׁם
to name separate
le'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהָי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְהַקְדִּישׁ
to to consecrate
le'haqedish
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְהַקְטִיר
to to offer
le'haqetir
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לְפָנָיו
to face his
le'fanaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
קְטֹרֶת
incense link
qetóret-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
סַמִּים
spice
samim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמַעֲרֶכֶת
and row
o'maarekhet
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
תָּמִיד
continuity
tamid
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעֹלוֹת
and burnt offering
ve'ólvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לַבֹּקֶר
to morning
la'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלָעֶרֶב
and to evening
ve'la'erev
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַשַּׁבָּתוֹת
to sabbath
la'shabatvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְלֶחֳדָשִׁים
and to month
ve'le'chódashim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּלְמוֹעֲדֵי
and to meeting
o'le'mvóadei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זֹאת
this
zót
Tm
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
behold I to build link house to name separate YHWH God my to to consecrate to him to to offer to face his incense link spice and row continuity and burnt offering to morning and to evening to sabbath and to month and to meeting YHWH God our to forever this upon link Israel verseEnd
4
וְהַבַּיִת
and the house
ve'ha'bajit
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
C
Conjunction
-
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בוֹנֶה
to build
vvóne
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
גָדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִכָּל
from all link
mi'kal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאֱלֹהִים
the God verseEnd
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
and the house which link I to build great for link great God our from all link the God verseEnd
5
וּמִי
and who?
o'mi
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
יַעֲצָר
to restrain link
jaatzar-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
כֹּחַ
strength
kócha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִבְנוֹת
to to build link
li'venvót-
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַיִת
house
vajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁמֵי
and heaven
o'shemei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יְכַלְכְּלֻהוּ
to sustain him
jekhalekelu'ho
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּמִי
and who?
o'mi
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אֶבְנֶה
to build link
evene-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
לּוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַיִת
house
vajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
except
ki
Tc
Conjunction
אִם
except link
im-
Tc
Conjunction
-
לְהַקְטִיר
to to offer
le'haqetir
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לְפָנָיו
to face his verseEnd
le'fanaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and who? to restrain link strength to to build link to him house for the heaven and heaven the heaven not to sustain him and who? I which to build link to him house except except link to to offer to face his verseEnd
6
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
שְׁלַח
to send link
shelach-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
חָכָם
wise
chakham
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לַעֲשׂוֹת
to to make
la'asvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּזָּהָב
in gold
ba'zahav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַכֶּסֶף
and in silver
o'va'kesef
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַנְּחֹשֶׁת
and in bronze
o'va'nechóshet
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּבַבַּרְזֶל
and in iron
o'va'barezel
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבָאַרְגְּוָן
and in purple
o'va'aregevan
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכַרְמִיל
and crimson
ve'kharemil
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּתְכֵלֶת
and blue
o'tekhelet
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְיֹדֵעַ
and to know
ve'jódea
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לְפַתֵּחַ
to to engrave
le'fatecha
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
פִּתּוּחִים
engraving
pitochim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
הַחֲכָמִים
the wise
ha'chakhamim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עִמִּי
with me
imi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בִּיהוּדָה
in Judah
bi'jhodah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבִירוּשָׁלִַם
and in Jerusalem
o'vi'jroshalaim
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
הֵכִין
to establish
hekhin
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִי
father my verseEnd
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
and now to send link to me man link wise to to make in gold and in silver and in bronze and in iron and in purple and crimson and blue and to know to to engrave engraving with link the wise which with me in Judah and in Jerusalem which to establish David father my verseEnd
7
וּשְׁלַח
and to send link
o'shelach-
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֲצֵי
tree
atzei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲרָזִים
cedar
arazim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּרוֹשִׁים
cypress
bervóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאַלְגּוּמִּים
and algum
ve'alegomim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מֵהַלְּבָנוֹן
from the Lebanon
me'ha'levanvón
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יוֹדְעִים
to know
jvódeim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לִכְרוֹת
to to cut
li'khervót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עֲצֵי
tree
atzei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
לְבָנוֹן
Lebanon
levanvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
עֲבָדַי
servant
avada'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
and to send link to me tree cedar cypress and algum from the Lebanon for I to know which servant to know to to cut tree Lebanon and behold servant with link servant
8
וּלְהָכִין
and to to establish
o'le'hakhin
C
Conjunction
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֵצִים
tree
etzim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לָרֹב
to abundance
la'róv
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הַבַּיִת
the house
ha'bajit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
C
Conjunction
-
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בוֹנֶה
to build
vvóne
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְהַפְלֵא
and to wonder verseEnd
ve'hafele
C
Conjunction
Vhaa
Verb Hiphil
-
and to to establish to me tree to abundance for the house which link I to build great and to wonder verseEnd
9
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
לַחֹטְבִים
to to chop separate
la'chótevim
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
-
לְכֹרְתֵי
to to cut separate
le'khóretei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
-
הָעֵצִים
the tree
ha'etzim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
חִטִּים
wheat separate
chitim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
מַכּוֹת
wound
makvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לַעֲבָדֶיךָ
to servant
la'avade'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כֹּרִים
kor
kórim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׂעֹרִים
and barley
o'seórim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כֹּרִים
kor
kórim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand
alef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיַיִן
and wine
ve'jajin
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּתִּים
bath
batim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשֶׁמֶן
and oil
ve'shemen
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּתִּים
bath
batim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand verseEnd para
alef'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and behold to to chop separate to to cut separate the tree to give wheat separate wound to servant kor twenty thousand and barley kor twenty thousand and wine bath twenty thousand and oil bath twenty thousand verseEnd para
10
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חוּרָם
Huram
choram
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּכְתָב
in writing
bi'khetav
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שְׁלֹמֹה
Solomon
shelómóh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּאַהֲבַת
in love
be'ahavat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נְתָנְךָ
to give you
netane'kha
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֶלֶךְ
king verseEnd
melekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say Huram king link Tyre in writing seq to send to(wards) link Solomon in love YHWH obj. link people his to give you upon them king verseEnd
11
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חוּרָם
Huram
choram
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּרוּךְ
to bless
barokhe
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְדָוִיד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָכָם
wise
chakham
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יוֹדֵעַ
to know
jvódea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
שֵׂכֶל
understanding
sekhel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבִינָה
and understanding
o'vinah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
יִבְנֶה
to build link
jivene-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
בַּיִת
house
bajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וּבַיִת
and house
o'vajit
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמַלְכוּתוֹ
to royalty his verseEnd
le'malekhot'vó
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to say Huram to bless YHWH God Israel which to make obj. link the heaven and obj. link the land which to give to David the king son wise to know understanding and understanding which to build link house to YHWH and house to royalty his verseEnd
12
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
שָׁלַחְתִּי
to send
shalacheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
חָכָם
wise
chakham
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יוֹדֵעַ
to know
jvódea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בִּינָה
understanding
binah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְחוּרָם
to Huram
le'choram
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִי
father verseEnd
avi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and now to send man link wise to know understanding to Huram father verseEnd
13
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אִשָּׁה
woman
ishah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנוֹת
daughter
benvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
דָּן
Dan
dan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאָבִיו
and father his
ve'avi'v
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
צֹרִי
Tyrian
tzóri
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
יוֹדֵעַ
to know
jvódea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לַעֲשׂוֹת
to to make
la'asvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּזָּהָב
in gold link
ba'zahav-
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
וּבַכֶּסֶף
and in silver
o'va'kesef
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּנְּחֹשֶׁת
in bronze
ba'nechóshet
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּבַּרְזֶל
in iron
ba'barezel
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאֲבָנִים
in stone
ba'avanim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבָעֵצִים
and in tree
o'va'etzim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּאַרְגָּמָן
in purple
ba'aregaman
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּתְּכֵלֶת
in blue
ba'tekhelet
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּבַבּוּץ
and in fine linen
o'va'botz
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַכַּרְמִיל
and in crimson
o'va'karemil
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְפַתֵּחַ
and to to engrave
o'le'fatecha
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פִּתּוּחַ
engraving
pitocha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלַחְשֹׁב
and to to devise
ve'la'cheshóv
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַחֲשָׁבֶת
plot
machashavet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
יִנָּתֶן
to give link
jinaten-
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
חֲכָמֶיךָ
wise your
chakhame'kha
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְחַכְמֵי
and wise
ve'chakhemei
C
Conjunction
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
אֲדֹנִי
lord my
adóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִיךָ
father your verseEnd
avi'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
son link woman from link daughter Dan and father his man link Tyrian to know to to make in gold link and in silver in bronze in iron in stone and in tree in purple in blue and in fine linen and in crimson and to to engrave all link engraving and to to devise all link plot which to give link to him with link wise your and wise lord my David father your verseEnd
14
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
הַחִטִּים
the wheat
ha'chitim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַשְּׂעֹרִים
and the barley
ve'ha'seórim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַשֶּׁמֶן
the oil
ha'shemen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַיַּיִן
and the wine
ve'ha'jajin
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲדֹנִי
lord my
adóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יִשְׁלַח
to send
jishelach
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לַעֲבָדָיו
to servant
la'avadaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and now the wheat and the barley the oil and the wine which to say lord my to send to servant
15
וַאֲנַחְנוּ
and we
va'anacheno
C
Conjunction
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִכְרֹת
to cut
nikherót
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
עֵצִים
tree
etzim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַלְּבָנוֹן
the Lebanon
ha'levanvón
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כְּכָל
like all link
ke'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צָרְכֶּךָ
need your
tzareke'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּנְבִיאֵם
and to come (in) them
o'nevie'm
C
Conjunction
Vhu1cp
Verb Hiphil First Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
רַפְסֹדוֹת
raft
rafesódvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָפוֹ
Joppa
jafvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
C
Conjunction
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
תַּעֲלֶה
to ascend
taale
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֹתָם
obj. them
óta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem verseEnd para
jeroshalaim'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
and we to cut tree from link the Lebanon like all link need your and to come (in) them to you raft upon link sea Joppa and you(m.s.) to ascend obj. them Jerusalem verseEnd para
16
וַיִּסְפֹּר
seq to recount
va'jisepór
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שְׁלֹמֹה
Solomon
shelómóh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאֲנָשִׁים
the man
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַגֵּירִים
the sojourner
ha'geirim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַסְּפָר
the numbering
ha'sefar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
סְפָרָם
to recount them
sefara'm
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּמָּצְאוּ
seq to find
va'jimatzeo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מֵאָה
hundred
meah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁלֹשֶׁת
and three
o'shelóshet
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁשׁ
and six
ve'shesh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred verseEnd
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
seq to recount Solomon all link the man the sojourner which in land Israel behind the numbering which to recount them David father his seq to find hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred verseEnd
17
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֵהֶם
from them
me'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סַבָּל
burden
sabal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁמֹנִים
and eighty
o'shemónim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֹצֵב
to hew
chótzev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּהָר
in mountain
ba'har
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁלֹשֶׁת
and three
o'shelóshet
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲלָפִים
thousand
alafim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשֵׁשׁ
and six
ve'shesh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
מְנַצְּחִים
to conduct
menatzechim
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
לְהַעֲבִיד
to to serve
le'haavid
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people verseEnd
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to make from them seventy thousand burden and eighty thousand to hew in mountain and three thousand and six hundred to conduct to to serve obj. link the people verseEnd