Second Chronicles 2:13

Therefore, I am now sending an artistically gifted and knowledgeable man, Choram-Avi. [In a similar way to how Bezalel led the work on the tabernacle (Ex. 31:1–11), cf. 1 Kings 7:14.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בֶּן   אִשָּׁה   מִן   בְּנוֹת   דָּן   וְאָבִיו   אִישׁ   צֹרִי   יוֹדֵעַ   לַעֲשׂוֹת   בַּזָּהָב   וּבַכֶּסֶף   בַּנְּחֹשֶׁת   בַּבַּרְזֶל   בָּאֲבָנִים   וּבָעֵצִים   בָּאַרְגָּמָן   בַּתְּכֵלֶת   וּבַבּוּץ   וּבַכַּרְמִיל   וּלְפַתֵּחַ   כָּל   פִּתּוּחַ   וְלַחְשֹׁב   כָּל   מַחֲשָׁבֶת   אֲשֶׁר   יִנָּתֶן   לוֹ   עִם   חֲכָמֶיךָ   וְחַכְמֵי   אֲדֹנִי   דָּוִיד   אָבִיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἡ μήτηρ αὐτοῦ ἀπὸ θυγατέρων Δαν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἀνὴρ Τύριος εἰδότα ποιῆσαι ἐν χρυσίῳ καὶ ἐν ἀργυρίῳ καὶ ἐν χαλκῷ καὶ ἐν σιδήρῳ ἐν λίθοις καὶ ξύλοις καὶ ὑφαίνειν ἐν τῇ πορφύρᾳ καὶ ἐν τῇ ὑακίνθῳ καὶ ἐν τῇ βύσσῳ καὶ ἐν τῷ κοκκίνῳ καὶ γλύψαι γλυφὰς καὶ διανοεῖσθαι πᾶσαν διανόησιν ὅσα ἂν δῷς αὐτῷ μετὰ τῶν σοφῶν σου καὶ σοφῶν Δαυιδ κυρίου μου πατρός σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0802
אִשָּׁ֞ה (ishah)
woman
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H1323
בְּנ֣וֹת (benvót)
daughter
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
H1835
דָּ֗ן (dan)
Dan
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0001
H9023
וְ (ve)
אָבִ֣י (avi)
ו (v)
and
father
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncbsc
Sp3ms
H0376
H9014
אִישׁ (ish-)
־
man
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6876
צֹרִ֡י (tzóri)
Tyrian
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngbsa
H3045
יוֹדֵ֡עַ (jvódea)
to know
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9005
H6213a
לַ (la)
עֲשׂ֣וֹת (asvót)
to
to make
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9003
H2091
H9014
בַּ (ba)
זָּֽהָב (zahav-)
־
in
gold
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H9003
H3701
וּ֠ (o)
בַ (va)
כֶּסֶף (kesef)
and
in
silver
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Rd
Ncbsa
H9003
H5178a
בַּ (ba)
נְּחֹ֨שֶׁת (nechóshet)
in
bronze
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9003
H1270
בַּ (ba)
בַּרְזֶ֜ל (barezel)
in
iron
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9003
H0068
בָּ (ba)
אֲבָנִ֣ים (avanim)
in
stone
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9002
H9003
H6086
וּ (o)
בָ (va)
עֵצִ֗ים (etzim)
and
in
tree
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Rd
Ncmpa
H9003
H0713
בָּ (ba)
אַרְגָּמָ֤ן (aregaman)
in
purple
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9003
H8504
בַּ (ba)
תְּכֵ֙לֶת֙ (tekhelet)
in
blue
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9002
H9003
H0948
וּ (o)
בַ (va)
בּ֣וּץ (botz)
and
in
fine linen
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Rd
Ncbsa
H9002
H9003
H3758
וּ (o)
בַ (va)
כַּרְמִ֔יל (karemil)
and
in
crimson
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Rd
Ncbsa
H9002
H9005
H6605b
וּ (o)
לְ (le)
פַתֵּ֙חַ֙ (fatecha)
and
to
to engrave
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

C
R
Vpcc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6603
פִּתּ֔וּחַ (pitocha)
engraving
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9005
H2803
וְ (ve)
לַ (la)
חְשֹׁ֖ב (cheshóv)
and
to
to devise
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

C
R
Vqcc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4284
מַחֲשָׁ֑בֶת (machashavet)
plot
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H5414
H9014
יִנָּֽתֶן (jinaten-)
־
to give
link
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9005
H9033
ל (l)
וֹ֙ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H2450
H9021
חֲכָמֶ֔י (chakhame)
ךָ (kha)
wise
your
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Aampc
Sp2ms
H9002
H2450
וְֽ (ve)
חַכְמֵ֔י (chakhemei)
and
wise
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Aampc
H0113
H9020
אֲדֹנִ֖ (adóni)
י (j)
lord
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H1732
דָּוִ֥יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9021
H9016
אָבִֽי (avi)
ךָ (kha)
׃
father
your
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)