Second Chronicles 25:16

When the prophet spoke to him, he replied, "Have we appointed you as the king's advisor? Stop this! Why do you want us to kill you?" The prophet finally said, "I now understand that God (Elohim) has decided to destroy you, because you are doing this and not listening to my advice."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   בְּדַבְּרוֹ   אֵלָיו   וַיֹּאמֶר   לוֹ   הַלְיוֹעֵץ   לַמֶּלֶךְ   נְתַנּוּךָ   חֲדַל   לְךָ   לָמָּה   יַכּוּךָ   וַיֶּחְדַּל   הַנָּבִיא   וַיֹּאמֶר   יָדַעְתִּי   כִּי   יָעַץ   אֱלֹהִים   לְהַשְׁחִיתֶךָ   כִּי   עָשִׂיתָ   זֹּאת   וְלֹא   שָׁמַעְתָּ   לַעֲצָתִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ μὴ σύμβουλον τοῦ βασιλέως δέδωκά σε πρόσεχε μὴ μαστιγωθῇς καὶ ἐσιώπησεν ὁ προφήτης καὶ εἶπεν ὅτι γινώσκω ὅτι ἐβούλετο ἐπὶ σοὶ τοῦ καταφθεῖραί σε ὅτι ἐποίησας τοῦτο καὶ οὐκ ἐπήκουσας τῆς συμβουλίας μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
H9015
וַ (va)
יְהִ֣י (jehi)
׀
seq
to be
separate
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H1696
H9043
בְּ (be)
דַבְּר֣ (daber)
וֹ (vó)
in
to speak
he
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vpcc
Sp3ms
H0413
H9033
אֵלָ֗י (elaj)
ו (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9033
ל (l)
וֹ֙ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9008
H9005
H3289
הַ (ha)
לְ (le)
יוֹעֵ֤ץ (jvóetz)
?
to
to advise

Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Ti
R
Vqrmsa
H9005
H4428
לַ (la)
מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe)
to
king
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H5414
H9031
נְתַנּ֔וּ (netano)
ךָ (kha)
to give
you
Verb Verb
qal qatal 1p pl. qal qatal first person plural

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqp1cp
Sp2ms
H2308
H9014
חֲדַל (chadal-)
־
to cease
link
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֖ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H9005
H4100
לָ֣ (la)
מָּה (mah)
to
what?
Prep. Preposition


R
Ti
H5221
H9031
יַכּ֑וּ (jako)
ךָ (kha)
to smite
you
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vhi3mp
Sp2ms
H9001
H2308
וַ (va)
יֶּחְדַּ֣ל (jechedal)
seq
to cease
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9009
H5030
הַ (ha)
נָּבִ֗יא (navi)
the
prophet
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֙אמֶר֙ (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3045
יָדַ֗עְתִּי (jadaeti)
to know
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3289
יָעַ֤ץ (jaatz)
to advise
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0430
אֱלֹהִים֙ (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
H7843
H9031
לְ (le)
הַשְׁחִיתֶ֔ (hashechite)
ךָ (kha)
to
to ruin
you
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Vhcc
Sp2ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H6213a
עָשִׂ֣יתָ (asita)
to make
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H2063
זֹּ֔את (zót)
this
Tm
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H8085
שָׁמַ֖עְתָּ (shamaeta)
to hear
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9005
H6098
H9020
H9016
H9017
לַ (la)
עֲצָתִֽ (atzati)
י (j)
׃
פ (f)
to
counsel
my
verseEnd
para
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncfsc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)