Second Chronicles 26:13

Under their command was an army of 307,500 men, who fought with strength and courage and were on the king's side against the enemy.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעַל   יָדָם   חֵיל   צָבָא   שְׁלֹשׁ   מֵאוֹת   אֶלֶף   וְשִׁבְעַת   אֲלָפִים   וַחֲמֵשׁ   מֵאוֹת   עוֹשֵׂי   מִלְחָמָה   בְּכֹחַ   חָיִל   לַעְזֹר   לַמֶּלֶךְ   עַל   הָאוֹיֵב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ μετ᾽ αὐτῶν δύναμις πολεμικὴ τριακόσιαι χιλιάδες καὶ ἑπτακισχίλιοι πεντακόσιοι οὗτοι οἱ ποιοῦντες πόλεμον ἐν δυνάμει ἰσχύος βοηθῆσαι τῷ βασιλεῖ ἐπὶ τοὺς ὑπεναντίους


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H5921a
H9014
וְ (ve)
עַל (al-)
־
and
upon
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3027
H9028
יָדָ (jada)
ם֩ (m)
hand
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H2428
חֵ֨יל (cheil)
strength
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6635a
צָבָ֜א (tzava)
army
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7969
שְׁלֹ֧שׁ (shelósh)
three
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3967
מֵא֣וֹת (mevót)
hundred
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H0505
אֶ֗לֶף (elef)
thousand
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H7651
וְ (ve)
שִׁבְעַ֤ת (shiveat)
and
seven
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
Ncfsc
H0505
אֲלָפִים֙ (alafim)
thousand
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H2568
וַ (va)
חֲמֵ֣שׁ (chamesh)
and
five
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H3967
מֵא֔וֹת (mevót)
hundred
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H6213a
עוֹשֵׂ֥י (vóshei)
to make
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H4421
מִלְחָמָ֖ה (milechamah)
battle
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9003
H3581b
בְּ (be)
כֹ֣חַ (khócha)
in
strength
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2428
חָ֑יִל (chajil)
strength
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H5826
לַ (la)
עְזֹ֥ר (ezór)
to
to help
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H4428
לַ (la)
מֶּ֖לֶךְ (melekhe)
to
king
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0341
H9016
הָ (ha)
אוֹיֵֽב (vójev)
׃
the
enemy
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Td
Vqrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)