Second Chronicles 26:2

He rebuilt Eloth and restored it to Judah after the king had gone to rest with his fathers.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הוּא   בָּנָה   אֶת   אֵילוֹת   וַיְשִׁיבֶהָ   לִיהוּדָה   אַחֲרֵי   שְׁכַב   הַמֶּלֶךְ   עִם   אֲבֹתָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

αὐτὸς ᾠκοδόμησεν τὴν Αιλαθ αὐτὸς ἐπέστρεψεν αὐτὴν τῷ Ιουδα μετὰ τὸ κοιμηθῆναι τὸν βασιλέα μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1931
ה֚וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H1129
בָּנָ֣ה (banah)
to build
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0359b
אֵיל֔וֹת (eilvót)
Eloth
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H7725
H9034
וַ (va)
יְשִׁיבֶ֖ (jeshive)
הָ (ha)
seq
to return
her
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

c
Vhw3ms
Sp3fs
H9005
H3063
לִֽ (li)
יהוּדָ֑ה (jhodah)
to
Judah
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H0310a
אַחֲרֵ֥י (acharei)
behind
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H7901
H9014
שְׁכַֽב (shekhav-)
־
to lie down
link
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֖לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H0001
H9023
H9016
H9017
אֲבֹתָֽי (avótaj)
ו (v)
׃
פ (f)
father
his
verseEnd
para
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)