Second Chronicles 30:2

The king and his princes and the whole assembly in Jerusalem agreed to celebrate the Passover in the second month [Iyar – April/May].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּוָּעַץ   הַמֶּלֶךְ   וְשָׂרָיו   וְכָל   הַקָּהָל   בִּירוּשָׁלִָם   לַעֲשׂוֹת   הַפֶּסַח   בַּחֹדֶשׁ   הַשֵּׁנִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐβουλεύσατο ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία ἡ ἐν Ιερουσαλημ ποιῆσαι τὸ φασεκ τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3289
וַ (va)
יִּוָּעַ֨ץ (jioaatz)
seq
to advise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֧לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H8269
H9023
וְ (ve)
שָׂרָ֛י (saraj)
ו (v)
and
ruler
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H6951
הַ (ha)
קָּהָ֖ל (qahal)
the
assembly
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3389
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9005
H6213a
לַ (la)
עֲשׂ֥וֹת (asvót)
to
to make
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9009
H6453
הַ (ha)
פֶּ֖סַח (pesach)
the
Passover
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H2320
בַּ (ba)
חֹ֥דֶשׁ (chódesh)
in
month
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H8145
H9016
הַ (ha)
שֵּׁנִֽי (sheni)
׃
the
second
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)