




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9008 H3808 |
הֲ (ha) לֹ֤א (ló) |
? not |
Particle – negation Particle (Negative) |
Ti Tn |
| H2396 |
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ (jechizeqiaho) |
Hezekiah | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5496 |
מַסִּ֣ית (masit) |
to incite | Verb Verb hiphil participle active ♂ sing. hiphil participle active masculine singular |
Vhrmsa |
| H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֔ם (khem) |
obj. you |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
To Sp2mp |
| H9005 H5414 |
לָ (la) תֵ֣ת (tet) |
to to give |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֔ם (khem) |
obj. you |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
To Sp2mp |
| H9005 H4191 |
לָ (la) מ֛וּת (mot) |
to to die |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H7458 |
בְּ (be) רָעָ֥ב (raav) |
in famine |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H9002 H9003 H6772 |
וּ (o) בְ (ve) צָמָ֖א (tzama) |
and in thirst |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C R Ncbsa |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֑ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֔י (elóhei) נוּ (no) |
God our |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncmpc Sp1bp |
| H5337 H9035 |
יַצִּילֵ֕ (jatzile) נוּ (no) |
to deliver us |
Verb Verb hiphil 3p ♂ sing. hiphil third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Vhi3ms Sp1bp |
| H9006 H3709 |
מִ (mi) כַּ֖ף (kaf) |
from palm |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H4428 |
מֶ֥לֶךְ (melekhe) |
king | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0804 H9016 |
אַשּֽׁוּר (ashor) ׃ |
Asshur verseEnd |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+