




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H5612a |
וּ (o) סְפָרִ֣ים (sefarim) |
and book |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
C Ncmpa |
| H3789 |
כָּתַ֔ב (katav) |
to write | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H2778a |
לְ (le) חָרֵ֕ף (charef) |
to to taunt |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
| H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֖ה (jhvah) |
to YHWH |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npt |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
God | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9002 H9005 H0559 |
וְ (ve) לֵֽ (le) אמֹ֨ר (mór) |
and to to say |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
| H5921a H9033 |
עָלָ֜י (alaj) ו (v) |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Sp3ms |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9004 H0430 |
כֵּֽ (ke) אלֹהֵ֞י (lóhei) |
like God |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H1471a |
גּוֹיֵ֤ (gvóje) |
nation | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אֲרָצוֹת֙ (aratzvót) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Td Ncfpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5337 |
הִצִּ֤ילוּ (hitzilo) |
to deliver | Verb Verb hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural |
Vhp3cp |
| H5971a H9028 |
עַמָּ (ama) ם֙ (m) |
people their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H9006 H3027 H9020 |
מִ (mi) יָּדִ֔ (jadi) י (j) |
from hand my |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbsc Sp1bs |
| H3651c |
כֵּ֣ן (ken) |
so | Adv. Adverb |
D |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5337 |
יַצִּ֞יל (jatzil) |
to deliver | Verb Verb hiphil 3p ♂ sing. hiphil third person masculine singular |
Vhi3ms |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֧י (elóhei) |
God | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H2396 |
יְחִזְקִיָּ֛הוּ (jechizeqiaho) |
Hezekiah | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5971a H9023 |
עַמּ֖ (am) וֹ (vó) |
people his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9006 H3027 H9020 H9016 |
מִ (mi) יָּדִֽ (jadi) י (j) ׃ |
from hand my verseEnd |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbsc Sp1bs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+