




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H7901 |
וַ (va) יִּשְׁכַּ֨ב (jishekav) |
seq to lie down |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H2396 |
יְחִזְקִיָּ֜הוּ (jechizeqiaho) |
Hezekiah | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H0001 H9023 |
אֲבֹתָ֗י (avótaj) ו (v) |
father his |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncfpc Sp3ms |
| H9001 H6912 H9033 |
וַֽ (va) יִּקְבְּרֻ (jiqeberu) הוּ֮ (ho) |
seq to bury him |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
c Vqw3mp Sp3ms |
| H9003 H4608 |
בְּֽ (be) מַעֲלֵה֮ (maale) |
in ascent |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H6913 |
קִבְרֵ֣י (qiverei) |
grave | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1121a H9014 |
בְנֵי (venei-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1732 |
דָוִיד֒ (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H3519 |
וְ (ve) כָבוֹד֙ (khavvód) |
and glory |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H6213a H9014 |
עָֽשׂוּ (aso-) ־ |
to make link |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9005 H9033 |
ל֣ (l) וֹ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Sp3ms |
| H9003 H4194 H9023 |
בְ (ve) מוֹת֔ (mvót) וֹ (vó) |
in death his |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Ncbsc Sp3ms |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3063 |
יְהוּדָ֖ה (jehodah) |
Judah | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9002 H3427 |
וְ (ve) יֹשְׁבֵ֣י (jóshevei) |
and to dwell |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
C Vqrmpc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִָ֑ם (jeroshalaim) |
Jerusalem | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9001 H4427a |
וַ (va) יִּמְלֹ֛ךְ (jimelókhe) |
seq to reign |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H4519 |
מְנַשֶּׁ֥ה (menashe) |
Manasseh | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H1121a H9023 |
בְנ֖ (ven) וֹ (vó) |
son his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H8478 H9033 H9016 H9017 |
תַּחְתָּֽי (tachetaj) ו (v) ׃ פ (f) |
underneath him verseEnd para |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncmpc Sp3ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+