Second Chronicles 33:12

But when he was in distress, he prayed to the Lord (Yahweh), his God (Elohim), and humbled himself deeply before the God (Elohim) of his fathers.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּכְהָצֵר   לוֹ   חִלָּה   אֶת   פְּנֵי   יְהוָה   אֱלֹהָיו   וַיִּכָּנַע   מְאֹד   מִלִּפְנֵי   אֱלֹהֵי   אֲבֹתָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὡς ἐθλίβη ἐζήτησεν τὸ πρόσωπον κυρίου τοῦ θεοῦ αὐτοῦ καὶ ἐταπεινώθη σφόδρα ἀπὸ προσώπου θεοῦ τῶν πατέρων αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9004
H6887b
וּ (o)
כְ (khe)
הָצֵ֣ר (hatzer)
and
like
to constrain
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

C
R
Vhcc
H9005
H9033
ל֔ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H2470b
חִלָּ֕ה (chilah)
to beg
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6440
פְּנֵ֖י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
H9023
אֱלֹהָ֑י (elóhaj)
ו (v)
God
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H9001
H3665
וַ (va)
יִּכָּנַ֣ע (jikana)
seq
be humble
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H3966
מְאֹ֔ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H9005
H6440
מִ (mi)
לִּ (li)
פְנֵ֖י (fenei)
from
to
face
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
R
Ncmpc
H0430
אֱלֹהֵ֥י (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0001
H9023
H9016
אֲבֹתָֽי (avótaj)
ו (v)
׃
father
his
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)