Second Chronicles 36:19

They [the Babylonians] set fire to the house of God (Elohim) and broke down the walls of Jerusalem. They burned all the palaces of the city and destroyed all the precious objects.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּשְׂרְפוּ   אֶת   בֵּית   הָאֱלֹהִים   וַיְנַתְּצוּ   אֵת   חוֹמַת   יְרוּשָׁלִָם   וְכָל   אַרְמְנוֹתֶיהָ   שָׂרְפוּ   בָאֵשׁ   וְכָל   כְּלֵי   מַחֲמַדֶּיהָ   לְהַשְׁחִית  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐνέπρησεν τὸν οἶκον κυρίου καὶ κατέσκαψεν τὸ τεῖχος Ιερουσαλημ καὶ τὰς βάρεις αὐτῆς ἐνέπρησεν ἐν πυρὶ καὶ πᾶν σκεῦος ὡραῖον εἰς ἀφανισμόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8313
וַֽ (va)
יִּשְׂרְפוּ֙ (jiserefo)
seq
to burn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1004b
בֵּ֣ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִ֔ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H5422
וַֽ (va)
יְנַתְּצ֔וּ (jenatetzo)
seq
to tear
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 3p pl. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vpw3mp
H0853
אֵ֖ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2346
חוֹמַ֣ת (chvómat)
wall
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0759
H9024
אַרְמְנוֹתֶ֙י (aremenvóte)
הָ֙ (ha)
citadel
her
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncfpc
Sp3fs
H8313
שָׂרְפ֣וּ (sarefo)
to burn
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9003
H0784
בָ (va)
אֵ֔שׁ (esh)
in
fire
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H3627
כְּלֵ֥י (kelei)
article
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H4261
H9024
מַחֲמַדֶּ֖י (machamade)
הָ (ha)
desire
her
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncmpc
Sp3fs
H9005
H7843
H9016
H9018
לְ (le)
הַשְׁחִֽית (hashechit)
׃
ס (s)
to
to ruin
verseEnd
section
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)