Second Chronicles 6:16

Now, Lord (Yahweh), God of Israel (Elohim), keep what you promised your servant, my father David, when you said to him, 'You shall never lack a successor on the throne of Israel before me, if your children take heed to their way and walk in my statutes, as you have walked before me.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעַתָּה   יְהוָה   אֱלֹהֵי   יִשְׂרָאֵל   שְׁמֹר   לְעַבְדְּךָ   דָוִיד   אָבִי   אֵת   אֲשֶׁר   דִּבַּרְתָּ   לּוֹ   לֵאמֹר   לֹא   יִכָּרֵת   לְךָ   אִישׁ   מִלְּפָנַי   יוֹשֵׁב   עַל   כִּסֵּא   יִשְׂרָאֵל   רַק   אִם   יִשְׁמְרוּ   בָנֶיךָ   אֶת   דַּרְכָּם   לָלֶכֶת   בְּתוֹרָתִי   כַּאֲשֶׁר   הָלַכְתָּ   לְפָנָי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ νῦν κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ φύλαξον τῷ παιδί σου τῷ Δαυιδ τῷ πατρί μου ἃ ἐλάλησας αὐτῷ λέγων οὐκ ἐκλείψει σοι ἀνὴρ ἀπὸ προσώπου μου καθήμενος ἐπὶ θρόνου Ισραηλ πλὴν ἐὰν φυλάξωσιν οἱ υἱοί σου τὴν ὁδὸν αὐτῶν τοῦ πορεύεσθαι ἐν τῷ νόμῳ μου ὡς ἐπορεύθης ἐναντίον μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H6258
וְ (ve)
עַתָּ֞ה (atah)
and
now
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H3068
H9015
יְהוָ֣ה (jehvah)
׀
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
אֱלֹהֵ֣י (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H8104
שְׁ֠מֹר (shemór)
to keep
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H9005
H5650
H9021
לְ (le)
עַבְדְּ (avede)
ךָ֨ (kha)
to
servant
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H1732
דָוִ֤יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9020
אָבִ (avi)
י֙ (j)
father
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0853
אֵת֩ (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H1696
דִּבַּ֤רְתָּ (dibareta)
to speak
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal second person masculine singular

Vpp2ms
H9005
H9033
לּ (l)
וֹ֙ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9005
H0559
לֵ (le)
אמֹ֔ר (mór)
to
to say
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3772
יִכָּרֵ֨ת (jikaret)
to cut
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֥ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H0376
אִישׁ֙ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H9005
H6440
H9020
מִ (mi)
לְּ (le)
פָנַ֔ (fana)
י (j)
from
to
face
my
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
R
Ncmpc
Sp1bs
H3427
יוֹשֵׁ֖ב (jvóshev)
to dwell
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3678
כִּסֵּ֣א (kise)
throne
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H7535
רַ֠ק (raq)
except
Adv. Adverb

D
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8104
יִשְׁמְר֨וּ (jishemero)
to keep
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1121a
H9021
בָנֶ֜י (vane)
ךָ (kha)
son
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1870
H9028
דַּרְכָּ֗ (dareka)
ם (m)
way
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H9005
H1980
לָ (la)
לֶ֙כֶת֙ (lekhet)
to
to go
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9003
H8451
H9020
בְּ (be)
ת֣וֹרָתִ֔ (tvórati)
י (j)
in
instruction
my
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncfsc
Sp1bs
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֥ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H1980
הָלַ֖כְתָּ (halakheta)
to go
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9005
H6440
H9020
H9016
לְ (le)
פָנָֽ (fana)
י (j)
׃
to
face
my
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncmpc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)