Second Chronicles 6:5

From the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city in any of the tribes of Israel to build a house in which my name would be, nor have I chosen any man to be prince over my people Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מִן   הַיּוֹם   אֲשֶׁר   הוֹצֵאתִי   אֶת   עַמִּי   מֵאֶרֶץ   מִצְרַיִם   לֹא   בָחַרְתִּי   בְעִיר   מִכֹּל   שִׁבְטֵי   יִשְׂרָאֵל   לִבְנוֹת   בַּיִת   לִהְיוֹת   שְׁמִי   שָׁם   וְלֹא   בָחַרְתִּי   בְאִישׁ   לִהְיוֹת   נָגִיד   עַל   עַמִּי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἀνήγαγον τὸν λαόν μου ἐκ γῆς Αἰγύπτου οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἀπὸ πασῶν φυλῶν Ισραηλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ οὐκ ἐξελεξάμην ἐν ἀνδρὶ τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֗וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3318
הוֹצֵ֣אתִי (hvótzeti)
to come out
Verb Verb
hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular

Vhp1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5971a
H9020
עַמִּ (ami)
י֮ (j)
people
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9006
H0776
מֵ (me)
אֶ֣רֶץ (eretz)
from
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H4714
מִצְרַיִם֒ (mitzerajim)
Egypt
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0977
בָחַ֣רְתִּֽי (vachareti)
to choose
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9003
H5892b
בְ (ve)
עִ֗יר (ir)
in
city
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9006
H3605
מִ (mi)
כֹּל֙ (kól)
from
all
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H7626
שִׁבְטֵ֣י (shivetei)
tribe
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H1129
לִ (li)
בְנ֣וֹת (venvót)
to
to build
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H1004b
בַּ֔יִת (bajit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H1961
לִ (li)
הְי֥וֹת (hejvót)
to
to be
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H8034
H9020
שְׁמִ֖ (shemi)
י (j)
name
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H8033
שָׁ֑ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H0977
בָחַ֣רְתִּֽי (vachareti)
to choose
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9003
H0376
בְ (ve)
אִ֔ישׁ (ish)
in
man
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H1961
לִ (li)
הְי֥וֹת (hejvót)
to
to be
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H5057
נָגִ֖יד (nagid)
leader
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H5971a
H9020
עַמִּ֥ (ami)
י (j)
people
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)