Second Chronicles 8:13

Every day he offered the prescribed sacrifices for that day, according to the commandment of Moses, on the Sabbaths, at the new moons, and at the appointed feasts three times a year: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Tabernacles.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבִדְבַר   יוֹם   בְּיוֹם   לְהַעֲלוֹת   כְּמִצְוַת   מֹשֶׁה   לַשַּׁבָּתוֹת   וְלֶחֳדָשִׁים   וְלַמּוֹעֲדוֹת   שָׁלוֹשׁ   פְּעָמִים   בַּשָּׁנָה   בְּחַג   הַמַּצּוֹת   וּבְחַג   הַשָּׁבֻעוֹת   וּבְחַג   הַסֻּכּוֹת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κατὰ τὸν λόγον ἡμέρας ἐν ἡμέρᾳ τοῦ ἀναφέρειν κατὰ τὰς ἐντολὰς Μωυσῆ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν τοῖς μησὶν καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς τρεῖς καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐν τῇ ἑορτῇ τῶν ἀζύμων καὶ ἐν τῇ ἑορτῇ τῶν ἑβδομάδων καὶ ἐν τῇ ἑορτῇ τῶν σκηνῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9003
H1697
H9014
וּ (o)
בִ (vi)
דְבַר (devar-)
־
and
in
word
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H3117
י֣וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H3117
בְּ (be)
י֗וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9005
H5927
לְ (le)
הַעֲלוֹת֙ (haalvót)
to
to ascend
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H9004
H4687
כְּ (ke)
מִצְוַ֣ת (mitzevat)
like
commandment
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H4872
מֹשֶׁ֔ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H7676
לַ (la)
שַּׁבָּתוֹת֙ (shabatvót)
to
sabbath
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Rd
Ncfpa
H9002
H9005
H2320
וְ (ve)
לֶ֣ (le)
חֳדָשִׁ֔ים (chódashim)
and
to
month
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Rd
Ncmpa
H9002
H9005
H4150
וְ (ve)
לַ (la)
מּ֣וֹעֲד֔וֹת (mvóadvót)
and
to
meeting
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Rd
Ncfpa
H7969
שָׁל֥וֹשׁ (shalvósh)
three
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6471
פְּעָמִ֖ים (peamim)
beat
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H8141
בַּ (ba)
שָּׁנָ֑ה (shanah)
in
year
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9003
H2282
בְּ (be)
חַ֧ג (chag)
in
feast
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H4682
הַ (ha)
מַּצּ֛וֹת (matzvót)
the
unleavened bread
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9002
H9003
H2282
וּ (o)
בְ (ve)
חַ֥ג (chag)
and
in
feast
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H9009
H7620
הַ (ha)
שָּׁבֻע֖וֹת (shavuvót)
the
week
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9002
H9003
H2282
וּ (o)
בְ (ve)
חַ֥ג (chag)
and
in
feast
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H9009
H5521
H9016
הַ (ha)
סֻּכּֽוֹת (sukvót)
׃
the
booth
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)