Second Chronicles 9:24

Each of them brought gifts: articles of silver and gold, clothing, weapons, fragrant spices, horses, and mules. This happened year after year.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהֵם   מְבִיאִים   אִישׁ   מִנְחָתוֹ   כְּלֵי   כֶסֶף   וּכְלֵי   זָהָב   וּשְׂלָמוֹת   נֵשֶׁק   וּבְשָׂמִים   סוּסִים   וּפְרָדִים   דְּבַר   שָׁנָה   בְּשָׁנָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ αὐτοὶ ἔφερον ἕκαστος τὰ δῶρα αὐτοῦ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ σκεύη χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν στακτὴν καὶ ἡδύσματα ἵππους καὶ ἡμιόνους τὸ κατ᾽ ἐνιαυτὸν ἐνιαυτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1992
וְ (ve)
הֵ֣ם (hem)
and
they(masc.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

C
Pp3mp
H0935
מְבִיאִ֣ים (meviim)
to come (in)
Verb Verb
hiphil participle active pl. hiphil participle active masculine plural

Vhrmpa
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H4503
H9023
מִנְחָת֡ (minechat)
וֹ (vó)
offering
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H3627
כְּלֵ֣י (kelei)
article
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3701
כֶסֶף֩ (khesef)
silver
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3627
וּ (o)
כְלֵ֨י (khelei)
and
article
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H2091
זָהָ֤ב (zahav)
gold
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H8008
וּ (o)
שְׂלָמוֹת֙ (selamvót)
and
garment
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

C
Ncfpa
H5402
נֵ֣שֶׁק (nesheq)
weapon
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1314
וּ (o)
בְשָׂמִ֔ים (vesamim)
and
spice
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H5483b
סוּסִ֖ים (sosim)
horse
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H6505
וּ (o)
פְרָדִ֑ים (feradim)
and
mule
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H1697
H9014
דְּבַר (devar-)
־
word
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8141
שָׁנָ֖ה (shanah)
year
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9003
H8141
H9016
H9017
בְּ (be)
שָׁנָֽה (shanah)
׃
פ (f)
in
year
verseEnd
para
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)