Ezra 4:19

After I ordered an investigation, it was found that this city has a long history of rebelling against kings and that revolts and unrest have been instigated there.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּמִנִּי   שִׂים   טְעֵם   וּבַקַּרוּ   וְהַשְׁכַּחוּ   דִּי   קִרְיְתָא   דָךְ   מִן   יוֹמָת   עָלְמָא   עַל   מַלְכִין   מִתְנַשְּׂאָה   וּמְרַד   וְאֶשְׁתַּדּוּר   מִתְעֲבֶד   בַּהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ παρ᾽ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη καὶ ἐπεσκεψάμεθα καὶ εὕραμεν ὅτι ἡ πόλις ἐκείνη ἀφ᾽ ἡμερῶν αἰῶνος ἐπὶ βασιλεῖς ἐπαίρεται καὶ ἀποστάσεις καὶ φυγάδια γίνονται ἐν αὐτῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A4481
H9030
וּ (o)
מִנִּ (mini)
י֮ (j)
and
from
me
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

C
R
Sp1bs
A7761
שִׂ֣ים (sim)
to issue
Verb Verb
qatal 3p sing. qatal third person masculine singular

VQp3ms
A2942
טְעֵם֒ (teem)
command
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
A1240
וּ (o)
בַקַּ֣רוּ (vaqaro)
and
to enquire
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal third person masculine plural

C
Vpp3mp
H9002
A7912
וְ (ve)
הַשְׁכַּ֔חוּ (hashekacho)
and
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person masculine plural

C
Vhp3mp
A1768
דִּ֚י (di)
that
Conj. Conjunktion

C
A7149
A9010
קִרְיְתָ֣ (qirejeta)
א
city
the
Noun Noun
sing. feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncfsd
Ta
A1791
דָ֔ךְ (dakhe)
this
Tm
A4481
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
A3118
יוֹמָת֙ (jvómat)
day
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
A5957
A9010
עָֽלְמָ֔ (alema)
א
perpetuity
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A5922
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
A4430
מַלְכִ֖ין (malekhin)
king
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A5376
מִֽתְנַשְּׂאָ֑ה (mitenaseah)
to carry
Verb Verb
hithpael participle active sing. hithpael participle active feminine singular

VMrfsa
H9002
A4776
וּ (o)
מְרַ֥ד (merad)
and
rebellion
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
A0849
וְ (ve)
אֶשְׁתַּדּ֖וּר (eshetador)
and
sedition
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
A5648
H9014
מִתְעֲבֶד (miteaved-)
־
to make
link
Verb Verb
participle active sing. participle active masculine singular

Vurmsa
H9003
H9034
H9016
בַּֽ (ba)
הּ (h)
׃
in
her
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)