Ezra 4 – InterlinearBETA


1
וַיִּשְׁמְעוּ
seq to hear
va'jishemeo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
צָרֵי
enemy
tzarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבִנְיָמִן
and Benjamin
o'vinejamin
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
בְנֵי
son
venei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בּוֹנִים
to build
bvónim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הֵיכָל
temple
heikhal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to hear enemy Judah and Benjamin for link son the captivity to build temple to YHWH God Israel verseEnd
2
וַיִּגְּשׁוּ
seq to approach
va'jigesho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
זְרֻבָּבֶל
Zerubbabel
zerubavel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נִבְנֶה
to build
nivene
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
עִמָּכֶם
with you
ima'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
כָכֶם
like you
kha'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
נִדְרוֹשׁ
to seek
nidervósh
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לֵאלֹהֵיכֶם
to God your
le'lóhei'khem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
זֹבְחִים
to sacrifice
zóvechim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִימֵי
from day
mi'jmei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֵסַר
Esar-haddon
esar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חַדֹּן
Esar-haddon
chadón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַשּׁוּר
Asshur
ashor
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמַּעֲלֶה
the to ascend
ha'maale
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
אֹתָנוּ
obj. us
óta'no
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
פֹּה
here verseEnd
póh
D
Adverb
-
seq to approach to(wards) link Zerubbabel and to(wards) link head the father seq to say to them to build with you for like you to seek to God your and not we to sacrifice from day Esar-haddon Esar-haddon king Asshur the to ascend obj. us here verseEnd
3
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
זְרֻבָּבֶל
Zerubbabel
zerubavel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיֵשׁוּעַ
and Jeshua
ve'jeshoa
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁאָר
and remnant
o'shear
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְיִשְׂרָאֵל
to Israel
le'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וָלָנוּ
and to us
va'la'no
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לִבְנוֹת
to to build
li'venvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּיִת
house
bajit
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאלֹהֵינוּ
to God our
le'lóhei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יַחַד
unitedness
jachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִבְנֶה
to build
nivene
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
צִוָּנוּ
to command us
tzioa'no
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כּוֹרֶשׁ
Cyrus
kvóresh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פָּרָס
Persia verseEnd
paras
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say to them Zerubbabel and Jeshua and remnant head the father to Israel not link to you and to us to to build house to God our for we unitedness to build to YHWH God Israel like as which to command us the king Cyrus king link Persia verseEnd
4
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַם
people link
am-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְרַפִּים
to slacken
merapim
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
יְדֵי
hand
jedei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
עַם
people link
am-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמְבַלַהִים
and to trouble
o'mevalahim
C
Conjunction
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
אוֹתָם
obj. them
vóta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לִבְנוֹת
to to build verseEnd
li'venvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to be people link the land to slacken hand people link Judah and to trouble obj. them to to build verseEnd
5
וְסֹכְרִים
and to hire
ve'sókherim
C
Conjunction
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יוֹעֲצִים
to advise
jvóatzim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לְהָפֵר
to to break
le'hafer
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
עֲצָתָם
counsel their
atzata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְמֵי
day
jemei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
כּוֹרֶשׁ
Cyrus
kvóresh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פָּרַס
Persia
paras
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מַלְכוּת
royalty
malekhot
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דָּרְיָוֶשׁ
Darius
darejavesh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פָּרָס
Persia verseEnd
paras
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and to hire upon them to advise to to break counsel their all link day Cyrus king Persia and till link royalty Darius king link Persia verseEnd
6
וּבְמַלְכוּת
and in royalty
o've'malekhot
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus
achashevervósh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בִּתְחִלַּת
in beginning
bi'techilat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מַלְכוּתוֹ
royalty his
malekhot'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כָּתְבוּ
to write
katevo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שִׂטְנָה
accusation
sitenah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וִירוּשָׁלִָם
and Jerusalem verseEnd section
vi'jroshalaim's
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
and in royalty Ahasuerus in beginning royalty his to write accusation upon link to dwell Judah and Jerusalem verseEnd section
7
וּבִימֵי
and in day
o'vi'jmei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא
Artaxerxes
aretacheshaseta
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כָּתַב
to write
katav
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בִּשְׁלָם
Bishlam
bishelam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִתְרְדָת
Mithredath
miteredat
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
טָבְאֵל
Tabeal
taveel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁאָר
and remnant
o'shear
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָוֹתוֹ
associate his
kenavót'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא
Artaxerxes
aretacheshaseta
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פָּרָס
Persia
paras
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּכְתָב
and writing
o'khetav
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַנִּשְׁתְּוָן
the letter
ha'nishetevan
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כָּתוּב
to write
katov
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
אֲרָמִית
in Aramaic
aramit
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וּמְתֻרְגָּם
and to translate
o'meturegam
C
Conjunction
VPsmsa
Verb Pual Participle PassiveMasculine Singular
אֲרָמִית
in Aramaic verseEnd para
aramit'f
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
-
and in day Artaxerxes to write Bishlam Mithredath Tabeal and remnant associate his upon link Artaxerxes king Persia and writing the letter to write in Aramaic and to translate in Aramaic verseEnd para
8
רְחוּם
Rehum
rechom
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּעֵל
commander link
beel-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
טְעֵם
command
teem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׁמְשַׁי
and Shimshai
ve'shimeshaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
סָפְרָא
scribe the
safera
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
כְּתַבוּ
to write
ketavo
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
אִגְּרָה
letter
igerah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חֲדָה
one
chadah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרוּשְׁלֶם
Jerusalem
jeroshelem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא
to Artaxerxes
le'aretacheshasete
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְכָּא
king the
maleka
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
כְּנֵמָא
thus verseEnd
kenema
D
Adverb
-
Rehum commander link command and Shimshai scribe the to write letter one upon link Jerusalem to Artaxerxes king the thus verseEnd
9
אֱדַיִן
then
edajin
C
Conjunction
רְחוּם
Rehum
rechom
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּעֵל
commander link
beel-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
טְעֵם
command
teem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׁמְשַׁי
and Shimshai
ve'shimeshaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
סָפְרָא
scribe the
safera
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּשְׁאָר
and remainder
o'shear
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָוָתְהוֹן
associate their
kenavate'hvón
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דִּינָיֵא
Dinaite the
dinaje
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
וַאֲפַרְסַתְכָיֵא
and Apharasthchite the
va'afaresatekhaje
C
Conjunction
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
טַרְפְּלָיֵא
Tarpelite the
tarepelaje
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
אֲפָרְסָיֵא
Apharsite the
afaresaje
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
אַרְכְּוָי
Archevite
arekevaj
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
בָבְלָיֵא
Babylonian the
vavelaje
Ngmpd
Noun Masculine Plural gentilic (ethnic identity)
Ta
Particle (Definite Article)
שׁוּשַׁנְכָיֵא
Susahite the
shoshanekhaje
Ngmpd
Noun Masculine Plural gentilic (ethnic identity)
Ta
Particle (Definite Article)
דִּהוּא
that he
di'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
עֵלְמָיֵא
Elamite the verseEnd
elemaje'
Ngmpd
Noun Masculine Plural gentilic (ethnic identity)
Ta
Particle (Definite Article)
-
then Rehum commander link command and Shimshai scribe the and remainder associate their Dinaite the and Apharasthchite the Tarpelite the Apharsite the Archevite Babylonian the Susahite the that he Elamite the verseEnd
10
וּשְׁאָר
and remainder
o'shear
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֻמַּיָּא
people the
umaja
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
הַגְלִי
to reveal
hageli
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אָסְנַפַּר
Osnappar
asenapar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רַבָּא
great the
raba
Aabsd
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular
Ta
Particle (Definite Article)
וְיַקִּירָא
and honorable the
ve'jaqira
C
Conjunction
Aabsd
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular
Ta
Particle (Definite Article)
וְהוֹתֵב
and to dwell
ve'hvótev
C
Conjunction
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
הִמּוֹ
they
himvó
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
בְּקִרְיָה
in city
be'qirejah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
דִּי
that
di
C
Conjunction
שָׁמְרָיִן
Samaria
shamerajin
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּשְׁאָר
and remainder
o'shear
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֲבַר
beyond link
avar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נַהֲרָה
river the
nahara'h
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּכְעֶנֶת
and now verseEnd
o'kheenet
C
Conjunction
D
Adverb
-
and remainder people the that to reveal Osnappar great the and honorable the and to dwell they in city that Samaria and remainder beyond link river the and now verseEnd
11
דְּנָה
this
denah
Tm
פַּרְשֶׁגֶן
copy
pareshegen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִגַּרְתָּא
letter the
igareta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
שְׁלַחוּ
to send
shelacho
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
עֲלוֹהִי
upon him
alvó'hi
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא
Artaxerxes
aretacheshasete
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְכָּא
king the
maleka
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmsc
Noun Masculine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֱנָשׁ
man
enash
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֲבַר
beyond link
avar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נַהֲרָה
river the
nahara'h
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּכְעֶנֶת
and now verseEnd para
o'kheenet'f
C
Conjunction
D
Adverb
-
-
this copy letter the that to send upon him upon link Artaxerxes king the servant man beyond link river the and now verseEnd para
12
יְדִיעַ
to know
jedia
VQrmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
לֶהֱוֵא
to be
leeve
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְמַלְכָּא
to king the
le'maleka
R
Preposition
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
יְהוּדָיֵא
Jew the
jehodaje
Ngmpd
Noun Masculine Plural gentilic (ethnic identity)
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
סְלִקוּ
to ascend
seliqo
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
לְוָתָךְ
with you
levata'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עֲלֶינָא
upon us
ale'na
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֲתוֹ
to come
atvó
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
לִירוּשְׁלֶם
to Jerusalem
li'jroshelem
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
מָרָדְתָּא
rebellious the
maradeta
Aafsd
Adjective Feminine Singular
Ta
Particle (Definite Article)
וּבִאישְׁתָּא
and bad the
o'vijsheta
C
Conjunction
Aafsd
Adjective Feminine Singular
Ta
Particle (Definite Article)
בָּנַיִן
to build
banajin
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וְשׁוּרַיָּ
and wall
ve'shoraja
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשַׁכְלְלוּ
to complete
ashakhelelo
Vvp3mp
Verb Qatal Third Person Masculine Plural
וְאֻשַּׁיָּא
and foundation the
ve'ushaja
C
Conjunction
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
יַחִיטוּ
to repair verseEnd
jachito
Vpp3mp
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Plural
-
to know to be to king the that Jew the that to ascend from link with you upon us to come to Jerusalem city the rebellious the and bad the to build and wall to complete and foundation the to repair verseEnd
13
כְּעַן
now
kean
D
Adverb
יְדִיעַ
to know
jedia
VQrmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
לֶהֱוֵא
to be
leeve
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְמַלְכָּא
to king the
le'maleka
R
Preposition
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
הֵן
if?
hen
C
Conjunction
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
תִּתְבְּנֵא
to build
titebene
Vui3fs
Verb Third Person Feminine Singular
וְשׁוּרַיָּה
and wall the
ve'shoraja'h
C
Conjunction
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
יִשְׁתַּכְלְלוּן
to complete
jishetakhelelon
VHi3mp
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Plural
מִנְדָּה
tribute link
minedah-
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
בְלוֹ
tribute
velvó
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַהֲלָךְ
and toll
va'halakhe
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָא
not
la
Tn
Particle Negative
יִנְתְּנוּן
to give
jinetenon
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וְאַפְּתֹם
and revenue
ve'apetóm
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַלְכִים
king
malekhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תְּהַנְזִק
to suffer injury verseEnd
tehaneziq
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
-
now to know to be to king the that if? city the this to build and wall the to complete tribute link tribute and toll not to give and revenue king to suffer injury verseEnd
14
כְּעַן
now
kean
D
Adverb
כָּל
like to link
ka'l-
R
Preposition
R
Preposition
-
קֳבֵל
before
qóvel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דִּי
that link
di-
C
Conjunction
-
מְלַח
salt
melach
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הֵיכְלָא
temple the
heikhela
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
מְלַחְנָא
to eat salt
melachena
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
וְעַרְוַת
and dishonor
ve'arevat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מַלְכָּא
king the
maleka
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
לָא
not
la
Tn
Particle Negative
אֲרִיךְ
be proper
arikhe
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לַנָא
to us
la'na
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְמֶחֱזֵא
to to see
le'mecheze
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּנָה
this
denah
Tm
שְׁלַחְנָא
to send
shelachena
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
וְהוֹדַעְנָא
and to know
ve'hvódaena
C
Conjunction
Vhp1cp
Verb Hiphil Qatal First Person Plural
לְמַלְכָּא
to king the verseEnd
le'maleka'
R
Preposition
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
-
now like to link before that link salt temple the to eat salt and dishonor king the not be proper to us to to see upon link this to send and to know to king the verseEnd
15
דִּי
that
di
C
Conjunction
יְבַקַּר
to enquire
jevaqar
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
בִּסְפַר
in book link
bi'sefar-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דָּכְרָנַיָּא
record the
dakheranaja
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
אֲבָהָתָךְ
father your
avahata'khe
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּתְהַשְׁכַּח
and to find
o'tehashekach
C
Conjunction
Vhu2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
בִּסְפַר
in book
bi'sefar
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דָּכְרָנַיָּא
record the
dakheranaja
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
וְתִנְדַּע
and to know
ve'tineda
C
Conjunction
Vqu2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
דִּי
that
di
C
Conjunction
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
קִרְיָא
city
qireja
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מָרָדָא
rebellious
marada
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וּמְהַנְזְקַת
and to suffer injury
o'mehanezeqat
C
Conjunction
Vhrfsc
Verb Hiphil Participle ActiveFeminine Singular
מַלְכִין
king
malekhin
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמְדִנָן
and province
o'medinan
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְאֶשְׁתַּדּוּר
and sedition
ve'eshetador
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָבְדִין
to make
avedin
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּגַוַּהּ
in midst her
be'gaoa'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
יוֹמָת
day
jvómat
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
עָלְמָא
perpetuity the
alema
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּנָה
this
denah
Tm
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
הָחָרְבַת
be wasted verseEnd
hacharevat
VHp3fs
Verb Hophal (Huphal) Qatal Third Person Feminine Singular
-
that to enquire in book link record the that father your and to find in book record the and to know that city the this city rebellious and to suffer injury king and province and sedition to make in midst her from link day perpetuity the upon link this city the this be wasted verseEnd
16
מְהוֹדְעִין
to know
mehvódein
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
אֲנַחְנָה
we
anachenah
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְמַלְכָּא
to king the
le'maleka
R
Preposition
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
הֵן
if?
hen
C
Conjunction
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
תִּתְבְּנֵא
to build
titebene
Vui3fs
Verb Third Person Feminine Singular
וְשׁוּרַיָּה
and wall the
ve'shoraja'h
C
Conjunction
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
יִשְׁתַּכְלְלוּן
to complete
jishetakhelelon
Vti3mp
Verb Third Person Masculine Plural
לָקֳבֵל
to before
la'qóvel
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דְּנָה
this
denah
Tm
חֲלָק
portion
chalaq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּעֲבַר
in beyond
ba'avar
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נַהֲרָא
river the
nahara
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
לָא
not
la
Tn
Particle Negative
אִיתַי
there is
itaj
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָךְ
to you verseEnd para
la'khe'f
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
to know we to king the that if? city the this to build and wall the to complete to before this portion in beyond river the not there is to you verseEnd para
17
פִּתְגָמָא
answer the
pitegama
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
שְׁלַח
to send
shelach
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מַלְכָּא
king the
maleka
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
רְחוּם
Rehum
rechom
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּעֵל
commander link
beel-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
טְעֵם
command
teem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׁמְשַׁי
and Shimshai
ve'shimeshaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
סָפְרָא
scribe the
safera
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּשְׁאָר
and remainder
o'shear
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָוָתְהוֹן
associate their
kenavate'hvón
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דִּי
that
di
C
Conjunction
יָתְבִין
to dwell
jatevin
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּשָׁמְרָיִן
in Samaria
be'shamerajin
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּשְׁאָר
and remainder
o'shear
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֲבַר
beyond link
avar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נַהֲרָה
river the
nahara'h
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
שְׁלָם
peace
shelam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּכְעֶת
and now verseEnd section
o'kheet's
C
Conjunction
D
Adverb
-
-
answer the to send king the upon link Rehum commander link command and Shimshai scribe the and remainder associate their that to dwell in Samaria and remainder beyond link river the peace and now verseEnd section
18
נִשְׁתְּוָנָא
document the
nishetevana
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
שְׁלַחְתּוּן
to send
shelacheton
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
עֲלֶינָא
upon us
ale'na
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מְפָרַשׁ
to make clear
mefarash
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
קֱרִי
to read
qeri
VQp3ms
Verb Qatal Third Person Masculine Singular
קָדָמָי
before me verseEnd
qadama'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
document the that to send upon us to make clear to read before me verseEnd
19
וּמִנִּי
and from me
o'mini'j
C
Conjunction
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שִׂים
to issue
sim
VQp3ms
Verb Qatal Third Person Masculine Singular
טְעֵם
command
teem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַקַּרוּ
and to enquire
o'vaqaro
C
Conjunction
Vpp3mp
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Plural
וְהַשְׁכַּחוּ
and to find
ve'hashekacho
C
Conjunction
Vhp3mp
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Plural
דִּי
that
di
C
Conjunction
קִרְיְתָא
city the
qirejeta
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
יוֹמָת
day
jvómat
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
עָלְמָא
perpetuity the
alema
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מַלְכִין
king
malekhin
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִתְנַשְּׂאָה
to carry
mitenaseah
VMrfsa
Verb Hithpael Participle ActiveFeminine Singular
וּמְרַד
and rebellion
o'merad
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶשְׁתַּדּוּר
and sedition
ve'eshetador
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִתְעֲבֶד
to make link
miteaved-
Vurmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
-
בַּהּ
in her verseEnd
ba'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
and from me to issue command and to enquire and to find that city the this from link day perpetuity the upon link king to carry and rebellion and sedition to make link in her verseEnd
20
וּמַלְכִין
and king
o'malekhin
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תַּקִּיפִין
strong
taqifin
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הֲווֹ
to be
havvó
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרוּשְׁלֶם
Jerusalem
jeroshelem
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְשַׁלִּיטִין
and ruling
ve'shalitin
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בְּכֹל
in all
be'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֲבַר
beyond
avar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נַהֲרָה
river the
nahara'h
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּמִדָּה
and tribute
o'midah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְלוֹ
tribute
velvó
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַהֲלָךְ
and toll
va'halakhe
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִתְיְהֵב
to give
mitejehev
Vurmsa
Verb Participle ActiveMasculine Singular
לְהוֹן
to them verseEnd
le'hvón
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and king strong to be upon link Jerusalem and ruling in all beyond river the and tribute tribute and toll to give to them verseEnd
21
כְּעַן
now
kean
D
Adverb
שִׂימוּ
to issue
simo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
טְּעֵם
command
teem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְבַטָּלָא
to to cease
le'vatala
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
גֻּבְרַיָּא
man the
guveraja
Ncmpd
Noun Masculine Plural Common
Ta
Particle (Definite Article)
אִלֵּךְ
these
ilekhe
Tm
וְקִרְיְתָא
and city the
ve'qirejeta
C
Conjunction
Ncfsd
Noun Feminine Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דָךְ
this
dakhe
Tm
לָא
not
la
Tn
Particle Negative
תִתְבְּנֵא
to build
titebene
Vui3fs
Verb Third Person Feminine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מִנִּי
from me
mini'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
טַעְמָא
command the
taema
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
יִתְּשָׂם
to issue verseEnd
jitesam
Vui3ms
Verb Third Person Masculine Singular
-
now to issue command to to cease man the these and city the this not to build till link from me command the to issue verseEnd
22
וּזְהִירִין
and to take heed
o'zehirin
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הֱווֹ
to be
hevvó
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
שָׁלוּ
neglect
shalo
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמֶעְבַּד
to to make
le'meebad
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּנָה
this
denah
Tm
לְמָה
to what?
le'mah
R
Preposition
Pi
Particle Interrogative
יִשְׂגֵּא
to grow great
jisege
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חֲבָלָא
harm the
chavala
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
לְהַנְזָקַת
to to suffer injury
le'hanezaqat
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
מַלְכִין
king verseEnd section
malekhin's
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
and to take heed to be neglect to to make upon link this to what? to grow great harm the to to suffer injury king verseEnd section
23
אֱדַיִן
then
edajin
C
Conjunction
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
דִּי
that
di
C
Conjunction
פַּרְשֶׁגֶן
copy
pareshegen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נִשְׁתְּוָנָא
document the
nishetevana
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא
Artaxerxes
aretacheshaseta
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מַלְכָּא
king the
maleka
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
קֱרִי
to read
qeri
VQp3ms
Verb Qatal Third Person Masculine Singular
קֳדָם
before link
qódam-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
רְחוּם
Rehum
rechom
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשִׁמְשַׁי
and Shimshai
ve'shimeshaj
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
סָפְרָא
scribe the
safera
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
וּכְנָוָתְהוֹן
and associate their
o'khenavate'hvón
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲזַלוּ
to go
azalo
Vqp3mp
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Plural
בִבְהִילוּ
in hastely
vi'vehilo
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִירוּשְׁלֶם
to Jerusalem
li'jroshelem
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְהוּדָיֵא
Jew the
jehodaje
Ngmpd
Noun Masculine Plural gentilic (ethnic identity)
Ta
Particle (Definite Article)
וּבַטִּלוּ
and to cease
o'vatilo
C
Conjunction
Vpp3mp
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Plural
הִמּוֹ
they
himvó
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
בְּאֶדְרָע
in force
be'edera
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְחָיִל
and strength verseEnd section
ve'chajil's
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
then from link that copy document the that Artaxerxes king the to read before link Rehum and Shimshai scribe the and associate their to go in hastely to Jerusalem upon link Jew the and to cease they in force and strength verseEnd section
24
בֵּאדַיִן
in then
be'dajin
R
Preposition
C
Conjunction
בְּטֵלַת
to cease
betelat
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עֲבִידַת
work
avidat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלָהָא
god the
elaha
Ncbsd
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Common
Ta
Particle (Definite Article)
דִּי
that
di
C
Conjunction
בִּירוּשְׁלֶם
in Jerusalem
bi'jroshelem
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַהֲוָת
and to be
va'havat
C
Conjunction
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בָּטְלָא
to cease
batela
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
עַד
till
ad
R
Preposition
שְׁנַת
year
shenat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
תַּרְתֵּין
two
taretein
Acfda
Adjective Feminine Dual Absolute state
לְמַלְכוּת
to kingdom
le'malekhot
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דָּרְיָוֶשׁ
Darius
darejavesh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פָּרָס
Persia verseEnd para
paras'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
in then to cease work house link god the that in Jerusalem and to be to cease till year two to kingdom Darius king link Persia verseEnd para