Nehemiah 10:29

join their leading brothers and solemnly promise to live according to God's teaching (Hebr. Torah), which was given through God's servant Moses, and to keep and follow all the commandments (Hebr. mitzvot), decrees (Hebr. mishpatim) and statutes (ordinances; literally "things engraved" – Hebr. choq).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּשְׁאָר   הָעָם   הַכֹּהֲנִים   הַלְוִיִּם   הַשּׁוֹעֲרִים   הַמְשֹׁרְרִים   הַנְּתִינִים   וְכָל   הַנִּבְדָּל   מֵעַמֵּי   הָאֲרָצוֹת   אֶל   תּוֹרַת   הָאֱלֹהִים   נְשֵׁיהֶם   בְּנֵיהֶם   וּבְנֹתֵיהֶם   כֹּל   יוֹדֵעַ   מֵבִין  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H7605
וּ (o)
שְׁאָ֣ר (shear)
and
remnant
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֡ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H3548
הַ (ha)
כֹּהֲנִ֣ים (kóhanim)
the
priest
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9009
H3881
הַ֠ (ha)
לְוִיִּם (leviim)
the
Levite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngmpa
H9009
H7778
הַ (ha)
שּׁוֹעֲרִ֨ים (shvóarim)
the
gatekeeper
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9009
H7891
הַ (ha)
מְשֹׁרְרִ֜ים (meshórerim)
the
to sing
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

Td
Vprmpa
H9009
H5411
הַ (ha)
נְּתִינִ֗ים (netinim)
the
temple servant
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H3605
H9014
וְֽ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9009
H0914
הַ (ha)
נִּבְדָּ֞ל (nivedal)
the
to separate
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

Td
VNrmsa
H9006
H5971a
מֵ (me)
עַמֵּ֤י (amei)
from
people
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H9009
H0776
הָ (ha)
אֲרָצוֹת֙ (aratzvót)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H8451
תּוֹרַ֣ת (tvórat)
instruction
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִ֔ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0802
H9028
נְשֵׁי (neshei)
הֶ֖ם (hem)
woman
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H1121a
H9028
בְּנֵי (benei)
הֶ֣ם (hem)
son
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9002
H1323
H9028
וּ (o)
בְנֹתֵי (venótei)
הֶ֑ם (hem)
and
daughter
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncfpc
Sp3mp
H3605
כֹּ֖ל (kól)
all
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3045
יוֹדֵ֥עַ (jvódea)
to know
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H0995
H9016
מֵבִֽין (mevin)
׃
to understand
verseEnd
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)