Nehemiah 4:13

Then I stationed people in the lowest places inside the wall, in the open (visible) places. I placed the people in families with their swords, spears, and bows.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וָאֹמַר   אֶל   הַחֹרִים   וְאֶל   הַסְּגָנִים   וְאֶל   יֶתֶר   הָעָם   הַמְּלָאכָה   הַרְבֵּה   וּרְחָבָה   וַאֲנַחְנוּ   נִפְרָדִים   עַל   הַחוֹמָה   רְחוֹקִים   אִישׁ   מֵאָחִיו  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וָ (va)
אֹמַ֞ר (ómar)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H2715
הַ (ha)
חֹרִ֤ים (chórim)
the
noble
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H0413
H9014
וְ (ve)
אֶל (el-)
־
and
to(wards)
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H9009
H5461
הַ (ha)
סְּגָנִים֙ (seganim)
the
ruler
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H0413
H9014
וְ (ve)
אֶל (el-)
־
and
to(wards)
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3499a
יֶ֣תֶר (jeter)
remainder
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֔ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H4399
הַ (ha)
מְּלָאכָ֥ה (melakhah)
the
work
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H7235a
הַרְבֵּ֖ה (harebe)
to multiply
Verb Verb
hiphil hiphil

Vhaa
H9002
H7342
וּ (o)
רְחָבָ֑ה (rechavah)
and
broad
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

C
Aafsa
H9002
H0587
וַ (va)
אֲנַ֗חְנוּ (anacheno)
and
we
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural

C
Pp1bp
H6504
נִפְרָדִים֙ (niferadim)
to separate
Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

VNrmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H2346
הַ֣ (ha)
חוֹמָ֔ה (chvómah)
the
wall
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H7350
רְחוֹקִ֖ים (rechvóqim)
distant
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H0376
אִ֥ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H0251
H9023
H9016
מֵ (me)
אָחִֽי (achi)
ו (v)
׃
from
brother
his
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)