Nehemiah 5:1

[Chapter 5 is the central chapter in Neh. 3:1–7:3]
Then there arose a great cry (a Lam., an angry protest, "a murmur") among the people and their wives against their brothers, the Jews. [The word for cry is the same as that used for the lament of the Israelites under Egyptian slavery, see Ex. 3:7.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַתְּהִי   צַעֲקַת   הָעָם   וּנְשֵׁיהֶם   גְּדוֹלָה   אֶל   אֲחֵיהֶם   הַיְּהוּדִים  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
תְּהִ֨י (tehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H6818
צַעֲקַ֥ת (tzaaqat)
cry
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֛ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0802
H9028
וּ (o)
נְשֵׁי (neshei)
הֶ֖ם (hem)
and
woman
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncmpc
Sp3mp
H1419a
גְּדוֹלָ֑ה (gedvólah)
great
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0251
H9028
אֲחֵי (achei)
הֶ֖ם (hem)
brother
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9009
H3064
H9016
הַ (ha)
יְּהוּדִֽים (jehodim)
׃
the
Jewish
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)