Job 22:24

then you shall put your gold in the dust [not value it so highly],
and [the gold from] Ophir among the stones of the brook [cf. 2 Chron. 9:27],

När-Var-Vem BETA

Sometimes it can be difficult to know the context of a verse. Below is a brief summary of when this verse takes place (we have divided the Bible into seven time periods). Also where this event takes place and who is acting.

 Abraham-Mose (2000-1400 f.kr.)

Bibelhändelse

Elifaz tredje tal

Del av Jobs Dialoger


The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְשִׁית   עַל   עָפָר   בָּצֶר   וּבְצוּר   נְחָלִים   אוֹפִיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

θήσῃ ἐπὶ χώματι ἐν πέτρᾳ καὶ ὡς πέτρᾳ χειμάρρους Ωφιρ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H7896
H9014
וְ (ve)
שִׁית (shit-)
־
and
to set
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

C
Vqv2ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6083
עָפָ֥ר (afar)
dust
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1220
בָּ֑צֶר (batzer)
gold
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9003
H6697
וּ (o)
בְ (ve)
צ֖וּר (tzor)
and
in
rock
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H5158a
נְחָלִ֣ים (nechalim)
torrent
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0211
H9016
אוֹפִֽיר (vófir)
׃
Ophir
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)