Psalms 104:29

You hide your face
and they are terrified.
When you take away their spirit,
they die and return to the earth (dust).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

תַּסְתִּיר   פָּנֶיךָ   יִבָּהֵלוּן   תֹּסֵף   רוּחָם   יִגְוָעוּן   וְאֶל   עֲפָרָם   יְשׁוּבוּן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀποστρέψαντος δέ σου τὸ πρόσωπον ταραχθήσονται ἀντανελεῖς τὸ πνεῦμα αὐτῶν καὶ ἐκλείψουσιν καὶ εἰς τὸν χοῦν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5641
תַּסְתִּ֥יר (tasetir)
to hide
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhi2ms
H6440
H9021
פָּנֶי (pane)
ךָ֮ (kha)
face
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0926
H9013
יִֽבָּהֵ֫ל֥וּ (jibahelo)
ן (n)
to dismay
parag
Verb Verb
niphal 3p pl. niphal third person masculine plural

Suffix Suffix

VNi3mp
Sn
H0622
תֹּסֵ֣ף (tósef)
to gather
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H7307
H9028
ר֭וּחָ (rocha)
ם (m)
spirit
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H1478
H9013
יִגְוָע֑וּ (jigevao)
ן (n)
to die
parag
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Suffix Suffix

Vqi3mp
Sn
H9002
H0413
H9014
וְֽ (ve)
אֶל (el-)
־
and
to(wards)
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H6083
H9028
עֲפָרָ֥ (afara)
ם (m)
dust
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H7725
H9013
H9016
יְשׁוּבֽוּ (jeshovo)
ן (n)
׃
to return
parag
verseEnd
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Suffix Suffix

Vqi3mp
Sn

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)